读成:ぶきょく
中文:部曲
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 部曲[ブキョク] 昔,豪族の私有民 |
读成:かきべ
中文:部曲
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 部曲[カキベ] 上古,豪族が私有した人民 |
读成:ぶきょく
中文:分组
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | グルーピング[グルーピング] グループ分けをすること |
用中文解释: | 分组 分成组 |
用英语解释: | grouping the act of arranging people or things into groups |
日本語訳部曲
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 部曲[ブキョク] 昔,豪族の私有民 |
日本語訳部曲,民部
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 部曲[カキベ] 上古,豪族が私有した人民 |
出典:『Wiktionary』 (2012年5月3日 (星期四) 12:39)
|
|
|