1
名詞 〔‘个’+〕(全体に対し)部分.⇒总体 zǒngtǐ .
2
形容詞 〔非述語〕部分的な,一部分の.⇒总体 zǒngtǐ .
3
量詞 全体の中の部分を数える.
中文:局
拼音:jú
中文:点
拼音:diǎn
中文:部
拼音:bù
中文:端
拼音:duān
解説(物事の)部分
中文:地方
拼音:dìfang
解説(事物の一部分を指し)部分
中文:环
拼音:huán
解説(互いに関連を持つ事物の中の)部分
中文:环节
拼音:huánjié
解説(互いに関連を持つ事物の中の)部分
中文:份
拼音:fèn
解説(全体を幾つかに分割した)部分
中文:部分
拼音:bùfen
解説(全体に対し)部分
中文:处
拼音:chù
解説(優劣を評価する場合の)部分
读成:ぶぶん
中文:部分
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一部[イチブ] 全体をいくつかに分けた一部 |
用中文解释: | 一部分 把全体分成几个的一部分 |
用英语解释: | division any of the parts into which something may be cut or divided; a section |
日本語訳部位
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 場所[バショ] 物事が行われたり,存在したりする物理的空間 |
用中文解释: | 场所 事与物实施时或存在时的物理空间 |
用英语解释: | location a physical space where activities take place or things exist |
日本語訳割,幾分
対訳の関係完全同義関係
日本語訳セクション
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 片端[カタハシ] 物事の一部分 |
用中文解释: | 一部分 事物的一部分 |
部分 事物的一部分 | |
用英语解释: | section a part of something |
读成:ぶぶん
中文:部分
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 部分[ブブン] 全体の中の一部 |
用中文解释: | 部分 全体中的一个部分 |
日本語訳パート
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 局所[キョクショ] 範囲が限られた一部分 |
用中文解释: | 局部 被限制了范围的一部分 |
用英语解释: | section an area the scope and sphere of which has been limited or confined |
日本語訳か所,箇所
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 場所[バショ] あるものが存在する場所 |
用中文解释: | 场所 某物存在的场所 |
用英语解释: | spot space where person, thing or matter exists (place where particular thing exists) |
日本語訳パーツ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一部分[イチブブン] 物のある部分 |
用中文解释: | 一部分 物体的某部分 |
用英语解释: | feck a part of something |
日本語訳分,部分,割り
対訳の関係完全同義関係
日本語訳部門,分
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳区署
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 一部[イチブ] 全体をいくつかに分けた一部 |
用中文解释: | 一部分 把全体分成几个后其中的一部分 |
部分 将整体分成若干个后的一部分 | |
一部分 把全体分成几个的一部分 | |
一部分 把整体分成若干后的一部分 | |
用英语解释: | division any of the parts into which something may be cut or divided; a section |
日本語訳部
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 部[ブ] 1区分 |
用中文解释: | 部分 一部分 |
日本語訳部局
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 部[ブ] 組織の中の1構成区分 |
用中文解释: | 部分 组织中的一个构成区分 |
用英语解释: | department a section of an organization |
日本語訳部分
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 部分[ブブン] 全体の中の一部 |
用中文解释: | 部分 全体中的一个部分 |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/03 08:30 UTC 版)
亏损部分
赤字部分 -
从属部分
付属部分. - 白水社 中国語辞典
构成部分
構成部分. - 白水社 中国語辞典