((型)) ⇒那样 nàyàng 1.
日本語訳あたり,辺,辺り
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | あたり[アタリ] ひきあいに出されている人 |
用中文解释: | 比如,例子 引作例证的人 |
日本語訳ああした
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ああした[アアシタ] ああした |
用中文解释: | 那样的,那种 那样的,那种 |
日本語訳そういう,ああいう
対訳の関係完全同義関係
日本語訳そうした
対訳の関係完全同義関係
日本語訳そう言う,然る
対訳の関係部分同義関係
用英语解释: | that not named or described but taken as known |
日本語訳然,爾,そない
対訳の関係部分同義関係
用英语解释: | thuswise in that manner |
日本語訳そない
対訳の関係部分同義関係
日本語訳あんなだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 然ほど[サホド] それほど |
用中文解释: | 那么 那么;那样 |
并不那么;这么样;那么样 并不那么 |
日本語訳然した
対訳の関係部分同義関係
用英语解释: | nothing much of an extent, degree, or quantity, negligible |
日本語訳然る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 然る[サル] しかるべき |
不是那样的。
それは違います。 -
给那样的你
そんなあなたに -
不是那样的吗?
そうじゃなかったっけ? -