日语在线翻译

那儿

拼音:nàr

代詞


1

(話し言葉に用い)あそこ,そこ,あちら,そちら.≒那里.


2

(〔‘那’+動詞〕の形で,連用修飾語に用い)あそこに,そこに,あそこへ,そこへ.⇒那里 nàlǐ


用例
  • 请那坐。=どうぞそこへお座りください.

3

(‘打(从・由)那起’‘打(从・由)那开始’の形で用い)あそこ,そこ,あの時,その時.⇒从…开始 cóngkāishǐ ,从…起 cóng


用例
  • 打那以后,他就非常注意锻炼身体。=その時から,彼は体のトレーニングに気をつけた.
  • 由那开始,他就下定决心学好日语。=その時から,彼は日本語をマスターする決心をした.
  • 从那起,往南走二百米就有商店。=そこから南へ200メートル行けば商店がある.

◆‘在那’の形で特定の場所を指すことはなく,動作の進行を表わすことがある.




那儿

代名詞

日本語訳そっち,其所,其方様,其処許,そこ,そちら
対訳の関係完全同義関係

那儿的概念说明:
用日语解释:そちら[ソチラ]
そこの場所
用中文解释:那儿,那里
那里的场所
那里,那儿
那里的场所
那边;那儿
那个地方
用英语解释:there
of a location, there

那儿

代名詞

日本語訳そちら
対訳の関係完全同義関係

那儿的概念说明:
用英语解释:that
not named or described but taken as known

那儿

代名詞

日本語訳そんじょそこら,其処,其れ
対訳の関係完全同義関係


那儿

代名詞

日本語訳其所いら,そこら,そこいら
対訳の関係完全同義関係

那儿的概念说明:
用日语解释:そこら[ソコラ]
そのあたりの場所
用中文解释:那儿;那边
那个地方

那儿

代名詞

日本語訳御側,居回り,お手許,直と,際,お手もと,御手許,沿い,お傍,御手元,許,お手元
対訳の関係部分同義関係

那儿的概念说明:
用日语解释:側[ソバ]
ある人や物のすぐ近く
用中文解释:那儿;旁边;近处
某人或物的身边
那儿;旁边;近处
某人或物体的身边
那儿,旁边
某人或物的身边
用英语解释:close
near something or someone

那儿

代名詞

日本語訳その元,その許
対訳の関係逐語訳


那儿

代名詞

日本語訳彼所,彼処,あそこら,彼処ら,彼所ら,彼方,彼所等,彼処等,あそこ
対訳の関係完全同義関係


那儿

代名詞

日本語訳彼方
対訳の関係完全同義関係


索引トップ用語の索引ランキング

那儿

出典:『Wiktionary』 (2011/04/20 16:40 UTC 版)

 代名詞
 
繁体字那兒/ 
簡体字那儿
(nàr)
  1. あそこ、そこ
  2. あの時、その時
 類義語
  • 那里
 関連語
  • 这儿
  • 哪儿

索引トップ用語の索引ランキング

那儿

表記

简体:那儿(中国大陆、新加坡、马来西亚)
正体/繁体字[[]][[]](台湾、香港、澳门)

拼音:

国语/普通话
汉语拼音 nàr
注音符号
国际音标
通用拼音 n

意味

  1. 〉那里。
  2. 〉那时候。

関連語

  • 近義詞:那里,那边
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語:哪儿
  • 常見詞語搭配:②打~起

翻譯

外國語翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:there
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:там
  • 日语:そこ
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

索引トップ用語の索引ランキング

那儿吃了饭。

そこに食べに行った。 - 

那儿吧。

あそこへ行きましょう。 - 

我应该会去那儿吧。

そこへ行くだろう。 -