读成:うつる
中文:调动
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:职位变化
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:发生变化
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 動く[ウゴ・ク] 人の地位が変わる |
用中文解释: | 职位变化,调动 人的地位发生变化 |
用英语解释: | transfer of the position of the person, to change |
读成:うつる
中文:迁移
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 移る[ウツ・ル] 他の場所へ動く |
用中文解释: | 迁移 移向其它地方 |
内陸部に遷都する.
迁都内地
例えば、通常の表示において画面左上から右下に向かって遷移するように遷移してもよい。
例如,在通常的显示中,可以从画面左上向右下迁移。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】ICカードの状態遷移を示す図である。
图 6示出了 IC卡的状态转变。 - 中国語 特許翻訳例文集