日语在线翻译

遣り過ぎる

[やりすぎる] [yarisugiru]

遣り過ぎる

读成:やりすぎる

中文:喝过头,喝得太多
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

遣り過ぎる的概念说明:
用日语解释:やり過ぎる[ヤリスギ・ル]
酒をのみすぎる
用中文解释:喝多了;喝过头
喝酒喝得太多

遣り過ぎる

读成:やりすぎる

中文:使前进过头,使向前移动过头
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

遣り過ぎる的概念说明:
用日语解释:やり過ぎる[ヤリスギ・ル]
前へ進め過ぎる
用中文解释:使前进过头,使向前移动过头
使前进过头

遣り過ぎる

读成:やりすぎる

中文:给予过多
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

遣り過ぎる的概念说明:
用日语解释:やり過ぎる[ヤリスギ・ル]
金品を与え過ぎる

遣り過ぎる

读成:やりすぎる

中文:过分发挥
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

遣り過ぎる的概念说明:
用日语解释:やり過ぎる[ヤリスギ・ル]
手腕を振るい過ぎる

遣り過ぎる

读成:やりすぎる

中文:过度
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:过分
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:过多,过,太
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

遣り過ぎる的概念说明:
用日语解释:やり過ぎる[ヤリスギ・ル]
必要以上にする
用中文解释:做过头;过度;过分
过分,过度,做过头
用英语解释:overdo
action having to do with progress of action or matter (do more than is necessary)