读成:とおよせ
中文:从远处围攻过来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 遠寄せ[トオヨセ] 遠くから周囲を取り巻いて,攻め寄せること |
用中文解释: | 从远处围攻过来 从远处包围着攻过来 |
读成:とおよせ
中文:表现军队围攻的伴奏
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 遠寄せ[トオヨセ] 遠寄せという,軍勢が遠くから取り巻いて攻め込む様を表す歌舞伎囃子 |
用中文解释: | 表现军队围攻的伴奏 表现军队从远处围攻过来的歌舞伎伴奏,表现军队围攻的伴奏 |
彼は千里を遠しとせず親戚に身を寄せに行った.
他不远千里去投亲。