日语在线翻译

遠い

[とおい] [tooi]

遠い

中文:
拼音:

中文:
拼音:jiǒng

中文:
拼音:xiòng

中文:
拼音:miǎn

中文:
拼音:yōu

中文:
拼音:yáo

中文:
拼音:miǎo

中文:
拼音:xiá

中文:
拼音:diào

中文:
拼音:yǎo

中文:
拼音:jiǒng

中文:
拼音:liáo

中文:
拼音:yuǎn
解説(空間的隔りが大きいことを指し)遠い

中文:
拼音:bèi
解説(耳が)遠い

中文:
拼音:yuǎn
解説(関係が)遠い

中文:
拼音:yuǎn
解説(時間的隔たりが大きいことを指し)遠い

中文:
拼音:suì
解説(時間・空間的に)遠い



遠い

读成:とおい

中文:疏远
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

遠い的概念说明:
用日语解释:遠い[トオ・イ]
血縁関係が薄いさま

遠い

读成:とおい

中文:不灵,迟钝,耳背
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

遠い的概念说明:
用日语解释:遠い[トオ・イ]
よく聞こえないさま

遠い

读成:とおい

中文:不似,远非
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

遠い的概念说明:
用日语解释:遠い[トオ・イ]
ある物と似ていないさま

遠い

读成:とおい

中文:不清,恍惚
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

遠い的概念说明:
用日语解释:遠い[トオ・イ]
意識を失うさま

遠い

读成:とおい

中文:模糊
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:老花
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係

遠い的概念说明:
用日语解释:遠い[トオ・イ]
老眼であるさま

遠い

读成:とおい

中文:远的,远远的,遥远的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

遠い的概念说明:
用日语解释:はるかだ[ハルカ・ダ]
距離的・空間的に非常に遠く距たっているさま
用中文解释:遥远的;远远的
形容距离上或空间上相距得非常远
用英语解释:distant
of space or time, a condition of being distant

索引トップ用語の索引ランキング

遠い

读成: とおい
中文: 遥远的

索引トップ用語の索引ランキング

すごく遠いね。

很远啊。 - 

遠いです。

好远。 - 

とても遠い

很远。 -