日语在线翻译

遗嘱

遗嘱

拼音:yízhǔ

名詞 (生前または死去の直前に死後の始末などについて)言い残した遺言,書き残した遺言状.⇒遗言 yíyán


用例
  • 写遗嘱・立遗嘱=遺言状を書く.


遗嘱

名詞

日本語訳遺言
対訳の関係完全同義関係

遗嘱的概念说明:
用日语解释:遺言[ユイゴン]
死にぎわに残す言葉
用中文解释:遗言,遗嘱;临终遗言
临死时留下的话

遗嘱

名詞

日本語訳置文,遺言状,置き文
対訳の関係完全同義関係

遗嘱的概念说明:
用日语解释:遺書[イショ]
死後のために書き残した文書
用中文解释:遗书
人死时留下的遗书,遗嘱
遗书,遗嘱
为死后而写下的文书
用英语解释:will
a document that is left behind by a person after his or her death

遗嘱

名詞

日本語訳遺嘱
対訳の関係完全同義関係

動詞

日本語訳遺託
対訳の関係部分同義関係

遗嘱的概念说明:
用日语解释:遺嘱[イショク]
生前に死後のことを任せた頼み
用中文解释:遗嘱
生前嘱托死后的事情
遗嘱,临终嘱托
生前托付死后的事情

遗嘱

動詞

日本語訳遺託する
対訳の関係部分同義関係

遗嘱的概念说明:
用日语解释:遺嘱する[イショク・スル]
(生前に)死後のことを頼んで任せる
用中文解释:遗嘱,临终嘱托
(生前)托付死后的事情

遗嘱

名詞

日本語訳言置,言置き,遺言
対訳の関係完全同義関係

遗嘱的概念说明:
用日语解释:遺言[ユイゴン]
遺言の言葉
用中文解释:遗言;遗嘱
遗言

索引トップ用語の索引ランキング

遗嘱遗嘱

遺言状を書く. - 白水社 中国語辞典

在日本有总括遗嘱赠与和特定遗嘱赠与两种遗嘱赠与。

日本には包括遺贈と特定遺贈という二種類の遺贈がある。 - 

那是遗嘱者的意向。

それが遺言者の意志だ。 -