日语在线翻译

[せま] [sema]

逼(偪)

拼音:

1

動詞 (寒気・情勢などがひしひしと人に)迫る,押し寄せる.


用例
  • 现在形势逼人,不努力学习不行了。〔+目〕=今や(情勢が人に迫る→)情勢に迫られて,一生懸命に学ばなければならなくなった.
  • 寒气逼人=寒さが身にしみる.

2

動詞 (逃げ道のなくなるように)追い詰める,無理強いする,…に無理強いして…させる.


用例
  • 谁也不要逼人家。〔+目〕=誰も人を無理強いしてはならない.
  • 对犯人不要逼口供 gòng 。〔‘对’+名+逼+目〕=犯人に対して自供を強要してはならない.
  • 他逼我承认错误。〔+兼+動+目〕=彼は私に過ちを認めるように無理強いする.
  • 婆婆把儿媳逼走了。〔‘把’+目+逼+結補〕=姑が嫁をいびり追い出した.
  • 他们逼得她上吊自杀了。〔+ de 補〕=彼らは彼女を追い詰めて首つり自殺をさせた.

3

動詞 無理やりに返済を迫る,(金品などを)強要する.


用例
  • 解放前由于地主逼租,逼债,他们全家逃到东北来了。〔+目〕=解放前地主が年貢を強要し,借金の返済を迫ったので,彼らは一家をあげて東北に逃げて来た.
  • 他每天向我逼钱。〔‘向’+名+逼+目〕=彼は毎日私に金をせびる.

4

動詞 近くまで迫る,接近する.


用例
  • 大军已逼城郊。〔+目(場所)〕=大軍が既に近郊に迫る.
  • 把刺刀逼上了敌人的胸膛。〔‘把’+目1+逼+方補+目2(場所)〕=銃剣を敵の胸元に突きつけた.

5

((文語文[昔の書き言葉])) 狭い.




動詞

日本語訳無理強いする,無理強する
対訳の関係部分同義関係

逼的概念说明:
用日语解释:無理強いする[ムリジイ・スル]
(人に)強いてさせる
用英语解释:force
to force a person to do something

動詞

日本語訳無理押し付け,揺すりかける
対訳の関係完全同義関係

逼的概念说明:
用日语解释:無理強いする[ムリジイ・スル]
ある事柄を強制する
用中文解释:逼迫;强迫;逼
强制做(某)事情
用英语解释:coerce
to force someone to do something

索引トップ用語の索引ランキング

拼音:
英語訳 force

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2010/10/02 18:23 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:bī (bi1), dòu (dou4)
ウェード式pi1, tou4
【広東語】
イェール式bik1

索引トップ用語の索引ランキング

形势人((成語))

事態が迫している. - 白水社 中国語辞典

居室

部屋が狭い. - 白水社 中国語辞典

仄小径

狭い小道. - 白水社 中国語辞典