日语在线翻译

進ます

[しんます] [sinmasu]

進ます

读成:すすます

中文:拨快
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

進ます的概念说明:
用日语解释:進める[ススメ・ル]
時計を進める
用中文解释:拨快(时钟)
将时钟拨快

進ます

读成:すすます

中文:使前进
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

進ます的概念说明:
用日语解释:進ます[ススマ・ス]
前方へ向かって進ませる

進ます

读成:すすます

中文:使加重,使恶化
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

進ます的概念说明:
用日语解释:進ます[ススマ・ス]
病気が悪化するようにさせる

進ます

读成:すすます

中文:使增进
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

進ます的概念说明:
用日语解释:進ます[ススマ・ス]
(食欲を)高まらせる


前に進まない。

没有进展。 - 

ひるんで進まない.

畏缩不前 - 白水社 中国語辞典

ひるんで進まない.

畏缩不前 - 白水社 中国語辞典