读成:つくりつけ
中文:镶嵌,固定
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 作付け[ツクリツケ] 家具などを取りはずしのできないように固定してつくること |
用中文解释: | 固定;安镶 把家具等不能拆下那样固定 |
读成:つくりつけ
中文:固定物
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 作付け[ツクリツケ] 家具などを取りはずしのできないように固定してつくった物 |
用中文解释: | 固定;安镶 为固定家具使之不能取下而做的东西 |
調査研究をしないでどうして無造作に結論を出せようか.
没有调查研究怎么能轻易地做结论。 - 白水社 中国語辞典
(造作なく人の羊を連れ去る→)勢いに任せて敵を捕らえる,機に乗じて人を利用する,(現在では,多くその場にあるものを)すきに乗じて手当たり次第に失敬する.
顺手牵羊((成語)) - 白水社 中国語辞典