日语在线翻译

通道

通道

拼音:tōngdào

名詞 〔‘条’+〕通路,往来,大通り.




通道

读成:とおりみち

中文:通道
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

通道的概念说明:
用日语解释:通道[トオリミチ]
物の通り道
用中文解释:通道
物体的通道
用英语解释:track
the course over which something moves

通道

名詞

日本語訳アプローチ
対訳の関係完全同義関係

通道的概念说明:
用日语解释:アプローチ[アプローチ]
敷地の出入口から玄関までの間
用中文解释:通道
从建筑物的出入口到大门之间的通道

通道

名詞

日本語訳アプローチ
対訳の関係完全同義関係

通道的概念说明:
用日语解释:アプローチ[アプローチ]
登山において,最後の乗り物を降りてから山の登り口までの間
用中文解释:通道
登山运动中,从最后乘坐的交通工具下来后,到登山口之间的通道

通道

名詞

日本語訳馬道
対訳の関係完全同義関係

通道的概念说明:
用日语解释:馬道[メドウ]
馬道という,殿舎同士を結ぶ通路

通道

读成:とおりみち

中文:通路
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:通行的道路
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

通道的概念说明:
用日语解释:通り道[トオリミチ]
人や車の通行する道
用中文解释:通路,通行的道路
人或车辆通行的道路

通道

读成:とおりみち

中文:通过的道路
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

通道的概念说明:
用日语解释:通り道[トオリミチ]
たまたま来かかった道
用中文解释:(途中)通过的道路
偶尔通过的道路

通道

名詞

日本語訳通路
対訳の関係完全同義関係

通道的概念说明:
用日语解释:通路[ツウロ]
出入りしたり通ったりするために空いている所

通道

名詞

日本語訳廻廊
対訳の関係パラフレーズ

通道的概念说明:
用日语解释:回廊[カイロウ]
建物のまわりに設けられた,長くて折れ曲がった屋根つきの廊下
用中文解释:回廊
围绕建筑物建造的长而曲折且带屋顶的通道

通道

名詞

日本語訳径,通路,通道
対訳の関係完全同義関係

通道的概念说明:
用日语解释:通道[トオリミチ]
物の通り道
用中文解释:通道
东西的通道
通道
物体的通道
用英语解释:track
the course over which something moves

通道

名詞

日本語訳抜け穴
対訳の関係部分同義関係

通道的概念说明:
用日语解释:抜け穴[ヌケアナ]
どこかへ通り抜けられる穴

通道

名詞

日本語訳花道
対訳の関係完全同義関係

通道的概念说明:
用日语解释:花道[ハナミチ]
相撲場で力士が登場退場する通路

通道

名詞

日本語訳通り抜け
対訳の関係完全同義関係

通道的概念说明:
用日语解释:通り抜け[トオリヌケ]
道の一方から他方へ,通って出られる道
用中文解释:穿过去的路
从道路一头通到其他地方的路

索引トップ用語の索引ランキング

通道

拼音: tōng dào
日本語訳 通信パス、チャンネル、通信路、アイル、通路、チャネル、アクセス道路、廊下、水路、ダクト

索引トップ用語の索引ランキング

通道

拼音: tōng dào
英語訳 passageway、passage、Passages、aisle、path、enterclose、gangway、channel、pass

索引トップ用語の索引ランキング

通道

出典:『Wiktionary』 (2011/10/11 09:15 UTC 版)

 名詞
通道
拼音:tōngdào
 
注音符号ㄊㄨㄥ
 ㄉㄠˋ 
広東語tung1dou6
【量詞】  
繁体字條/ 
簡体字

  1. 通路、街道

索引トップ用語の索引ランキング

经过通道

通路を通る。 - 

这是避难通道

ここは避難通路です。 - 

请不要堵塞通道

通路をふさがないでください。 -