日语在线翻译

通行

[つうこう] [tuukou]

通行

拼音:tōngxíng

動詞


1

(人・車馬などが)通行する.


用例
  • 道路泥泞,卡车无法通行。=道路がぬかっていて,トラックは通行できない.
  • 此桥禁止通行。〔目〕=この橋は通行禁止.
  • 单向通行=一方通行.
  • 右侧通行=右側通行.

2

通用する,あまねく使用される.≒通用1.


用例
  • 这项规定在一些地区仍然通行。=この規則は幾つかの地域でまだ通用している.


通行

動詞

日本語訳人通,人どおり,人通り
対訳の関係部分同義関係

通行的概念说明:
用日语解释:人通り[ヒトドオリ]
人の往来
用中文解释:人来人往;来往行人;通行
人来人往

通行

動詞

日本語訳往来する
対訳の関係パラフレーズ

通行的概念说明:
用日语解释:往来する[オウライ・スル]
行き来する
用中文解释:来往
来往
用英语解释:pass
to go and return

通行

動詞

日本語訳開通する
対訳の関係部分同義関係

通行的概念说明:
用日语解释:開通する[カイツウ・スル]
(交通機関や通信機関が)新しく通じる

通行

動詞

日本語訳行通い,行通
対訳の関係完全同義関係

通行的概念说明:
用日语解释:行通い[ユキカヨイ]
通行
用中文解释:通行
通行

通行

動詞

日本語訳通り
対訳の関係完全同義関係

通行的概念说明:
用日语解释:通り[トオリ]
人や車が行き来すること

通行

動詞

日本語訳通行する
対訳の関係部分同義関係

通行的概念说明:
用日语解释:通行する[ツウコウ・スル]
人が道路を歩く

通行

動詞

日本語訳罷りとおる,罷り通る
対訳の関係完全同義関係

通行的概念说明:
用日语解释:いい様にする[イイヨウニ・スル]
自分勝手な行動をする
用中文解释:只顾自己方便
肆意而为
用英语解释:have *one's own way
to act selfishly

通行

動詞

日本語訳罷りとおる,罷り通る,罷通る
対訳の関係完全同義関係

通行的概念说明:
用日语解释:まかり通る[マカリトオ・ル]
(好ましくないものが)横行する
用中文解释:通行,通用,横行
(令人不满的东西)横行

通行

動詞

日本語訳通る
対訳の関係完全同義関係

通行的概念说明:
用日语解释:通る[トオ・ル]
道路が一方から他方に通る
用英语解释:run
of a road, to run through an area

索引トップ用語の索引ランキング

通行

拼音: tōng xíng
日本語訳 通路、通行

通行

读成: つうこう
中文: 渡越、通过、通行

索引トップ用語の索引ランキング

通行

出典:『Wiktionary』 (2011/10/11 14:12 UTC 版)

 動詞
通行
  1. 通行する
  2. 通用する

索引トップ用語の索引ランキング

单向通行

一方通行 - 白水社 中国語辞典

右侧通行

右側通行 - 白水社 中国語辞典

单向交通(行驶)

一方通行 - 白水社 中国語辞典