日语在线翻译

通报

通报

拼音:tōngbào

1

動詞 (上級機関が書面形式で下級機関に)通達する,通報する.


用例
  • 通报各单位周知。〔+兼+動〕=各部門に通達し周知させる.
  • 通报全校,给予表扬。〔+目〕=全校に通達し,表彰をする.

2

名詞 (上級機関が下級機関に通達する資料的な)文書,通報.


3

名詞 (科学研究の動態・成果を知らせる)刊行物.


用例
  • 化学通报=化学通報.

4

動詞 取り次ぐ.


5

動詞 秘密を漏らして通報する.




通报

動詞

日本語訳達する
対訳の関係完全同義関係

通报的概念说明:
用日语解释:告知する[コクチ・スル]
告知する
用中文解释:告知;通知;通报
告知
用英语解释:announce
to notify someone of something

通报

動詞

日本語訳通わす
対訳の関係部分同義関係

通报的概念说明:
用日语解释:取りつぐ[トリツ・グ]
物を人にわたしたり伝えたりすること
用中文解释:传达;转达;通报
传达事情使他人知道
用英语解释:transmit
movement of information (tell, pass thing to another)

通报

動詞

日本語訳申し出
対訳の関係完全同義関係

通报的概念说明:
用日语解释:発表する[ハッピョウ・スル]
広く世間に知らせる
用中文解释:发表
使世人都知道,使广为人知,广泛告知世人
用英语解释:publication
to make something known to the public

通报

動詞

日本語訳サーキュラ
対訳の関係部分同義関係

通报的概念说明:
用日语解释:タッグ[タッグ]
物につけてそれが何であるか,誰の物であるかを示すために何かにつけたチケット
用中文解释:标签
为了系在物体上用来表示是什么,或是谁的东西而系在什么上的标签
用英语解释:tag
a ticket fastened to something to identify it's contents and owner; a label; a tag

通报

動詞

日本語訳案内する
対訳の関係部分同義関係

通报的概念说明:
用日语解释:案内する[アンナイ・スル]
取り次ぐ
用中文解释:传达
传达
用英语解释:get it
to answer the door

通报

動詞

日本語訳案内する
対訳の関係部分同義関係

通报的概念说明:
用日语解释:案内する[アンナイ・スル]
(ようすを)知らせる
用中文解释:通知
告知(情形)
用英语解释:inform
to inform someone of a certain condition

通报

動詞

日本語訳通報する
対訳の関係完全同義関係

通报的概念说明:
用日语解释:伝える[ツタエ・ル]
言葉で知らせる
用中文解释:通报;通知;报告
以言辞告知
用英语解释:tell
to inform with words

通报

動詞

日本語訳通報
対訳の関係完全同義関係

通报的概念说明:
用日语解释:通報[ツウホウ]
報告されるニュース

通报

動詞

日本語訳通報する
対訳の関係完全同義関係

通报的概念说明:
用日语解释:通報する[ツウホウ・スル]
告げ知らせる
用英语解释:advise
to announce or give notice of something

通报

動詞

日本語訳通報
対訳の関係完全同義関係

通报的概念说明:
用日语解释:知らせ[シラセ]
事実における知識を提供する情報
用中文解释:通知
提供以事实为依据的知识的信息
用英语解释:information
information which gives knowledge in the form of facts

通报

動詞

日本語訳告知する
対訳の関係部分同義関係

通报的概念说明:
用日语解释:告知する[コクチ・スル]
法律で契約の解消を申し入れること

索引トップ用語の索引ランキング

通报

拼音: tōng bào
日本語訳 通報

索引トップ用語の索引ランキング

通报

出典:『Wiktionary』 (2011/10/11 09:21 UTC 版)

 動詞
簡体字通报
 
繁体字通報
(tōngbào)
  1. (上級機関から下級機関に文書で)通達する
  2. 取り次ぐ(とりつぐ)
 名詞
簡体字通报
 
繁体字通報
(tōngbào)
  1. 上級機関が下級機関に通達する文書

索引トップ用語の索引ランキング

气象通报

気象通報. - 白水社 中国語辞典

化学通报

化学通報. - 白水社 中国語辞典

向入国管理局通报

入国管理局に通報します。 -