日语在线翻译

透過する

[とうかする] [toukasuru]

透過する

读成:とうかする

中文:透过,穿过
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

透過する的概念说明:
用日语解释:透き通る[スキトオ・ル]
透き通って見える
用中文解释:透过去
透过看见
用英语解释:clear
to be physically transparent

透過する

读成:とうかする

中文:透过,穿过
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

透過する的概念说明:
用日语解释:透過する[トウカ・スル]
(光や放射能などが)物の内部を通り抜ける


尚、ここでは、偏光板のコントラストCRを、透過軸の透過率Taと吸収軸の透過率Tbとの比とする

在这种情况下,偏振片的对比度 CR是透射轴的透过率 Ta与吸收轴的透射率 Tb的比率。 - 中国語 特許翻訳例文集

この光は、偏光ビームスプリッタ62を透過する

此光透射过偏振光束分离器 62。 - 中国語 特許翻訳例文集

開閉特性は、図2の(a)で示されるように、シャッタ開のときの90%透過率から10%透過率に変化する時間(「開→閉」時間)、及び10%透過率から90%透過率に変化する時間(「閉→開」時間)である。

如图 2A所示,打开和关闭特性是透射率从打开快门时的 90%变为 10%的时间 (“开到关”时间 )和透射率从 10%变为 90%的时间 (“关到开”时间 )。 - 中国語 特許翻訳例文集