1
動詞 (液体・光・風などを)通す,透かす.
2
動詞 (液体・光・風などが)通る,しみる,さす.
3
動詞 (内情・秘密などを)こっそり漏らす,ひそかに知らせる.
4
動詞 (内部に隠れているものを表面に)現わす,…の様相を呈する.
5
形容詞 透徹している,とてもはっきりしている.⇒猜不透 cāi ・bu tòu .
6
形容詞 動作・状態の結果が完全または十分な程度に達したことを示す.
7
形容詞 ((貶し言葉)) ‘了’を伴い,動作・状態の程度が極めて甚だしいことを示す.
日本語訳洩る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 漏れる[モレ・ル] 透き間から漏れ出る |
用中文解释: | 漏 从缝隙中漏出去 |
用英语解释: | leak of something, to leak out from an opening |
日本語訳洩れ,漏,洩
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 漏れ[モレ] 光が漏れること |
用中文解释: | 漏 光漏出去 |
日本語訳徹する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 徹する[テッ・スル] (ある感覚や感情などが)骨身にまで深く貫き通る |
日本語訳徹す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 徹す[テッ・ス] 恨みなどが深く心にしみこむ |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 15:14 UTC 版)
透视图
透視図. - 白水社 中国語辞典
浸透。
浸透する。 -
凸透镜和凹透镜
凸レンズと凹レンズ -