读成:にげそこなう
中文:没逃掉
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 逃げ損なう[ニゲソコナ・ウ] (捕らえられた所から)逃げようとして失敗する |
用中文解释: | 没逃掉 想要而没能够(从被捕的地方)逃掉 |
读成:にげそこなう
中文:没逃掉
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 逃げそこなう[ニゲソコナ・ウ] (追っ手の追及から)逃げようとするが逃げられない |
用中文解释: | 没逃掉 想要(从追捕者的追赶中)逃脱却没逃脱掉 |
君が一たび機嫌を損ねると,中国の地上から逃げて隠れてしまうのではないかと私は心配する.
我怕你一不高兴,会从中国的地面上隐遁下去。 - 白水社 中国語辞典