日语在线翻译

适当

适当

拼音:shìdàng

形容詞 (程度・数量・場所・位置・機会・季節・人選・方式・やり方・言葉・意見・観点・要求・評価が)適当である,適切である,ちょうどよい,妥当である.


用例
  • 不但身量 ・liang 适当,而且腰板直挺。〔述〕=背丈がちょうどよいだけでなく,腰もぴんとしている.
  • 这样处 chǔ 理很适当。=このような処理は適切である.
  • 他做这个工作很适当。=彼がこの仕事をするのはたいへん適切である.
  • 你去和他商量 ・liang ,这是适当的。〔‘是’+适当+‘的’〕=君が彼に相談に行く,それは適当である.
  • 这篇文章需要作适当的修改。〔連体修〕=この文章は適切な訂正をする必要がある.
  • 我们决定适当地扩大营业规模。〔連用修〕=我々は営業規模を適切に拡大するよう決定した.
  • 措施适当=措置が適切である.
  • 浓淡适当=(色の)濃さが適当である.
  • 繁简适当=繁簡が妥当である.
  • 适当安排=適切に段取りをする.
  • 适当调整=適切に調整する.
  • 适当地点=適当な地点.
  • 适当的人选=適切な人選.
  • 适当的时候=ちょうどよい時.


适当

形容詞

日本語訳程合い
対訳の関係完全同義関係

适当的概念说明:
用日语解释:程合い[ホドライ]
適当な時間
用中文解释:正好(的时候)
适当的时间

适当

形容詞

日本語訳適正さ
対訳の関係完全同義関係

适当的概念说明:
用日语解释:妥当さ[ダトウサ]
適切である程度
用中文解释:妥当
适当的程度
用英语解释:justness
a degree of being right and proper

适当

形容詞

日本語訳程よい,程好い,適当
対訳の関係完全同義関係

适当的概念说明:
用日语解释:程よい[ホドヨ・イ]
物事の程度がちょうどよいさま
用中文解释:适当,恰当
事物程度恰当
恰好的
事情的程度恰到好处的样子
用英语解释:moderate
of a characteristic, being moderate in degree

适当

形容詞

日本語訳よい,穏当だ,当
対訳の関係完全同義関係

适当的概念说明:
用日语解释:適する[テキ・スル]
適しているさま
用中文解释:适当
形容适当
适当;恰合;适宜于(某种情况)
适当,适合,适宜于(某种情况)
适合,适应,适当
适当
用英语解释:appropriate
the condition of being suitable

适当

形容詞

日本語訳適度
対訳の関係部分同義関係

适当的概念说明:
用日语解释:適度[テキド]
程度がちょうどよいこと
用英语解释:moderateness
of the degree being moderate

适当

形容詞

日本語訳好いかげん,好い加減
対訳の関係完全同義関係

适当的概念说明:
用日语解释:好い加減[イイカゲン]
ちょうど好い程度であること
用中文解释:适当,适度,合适,恰当
刚刚好的程度
用英语解释:right
the condition of having the proper degree

适当

形容詞

日本語訳よろしい
対訳の関係完全同義関係

适当的概念说明:
用日语解释:好い加減だ[イイカゲン・ダ]
ちょうどふさわしい程度であるさま
用中文解释:适当;适度;恰当
正好适合的程度
用英语解释:proper
(of characteristic) having the proper degree

适当

形容詞

日本語訳よろしい,適切さ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳加減
対訳の関係部分同義関係

适当的概念说明:
用日语解释:適切だ[テキセツ・ダ]
目的や状況に照らしてちょうどよい具合であるさま
用中文解释:恰当;适当
参照(某事的)目的或状况来看,恰到好处的情况
恰当的,合适的
对照目的或者状况刚好适合的样子
恰合;恰当;妥当;适应;适当;适于;确切
按照目的或状况正好情况合适
用英语解释:proper
the quality of being right for a particular purpose or situation

适当

形容詞

日本語訳程合,程合い
対訳の関係完全同義関係

适当的概念说明:
用日语解释:程合い[ホドライ]
適当な程度
用中文解释:适当(的程度),恰好(的程度)
适当的程度

适当

形容詞

日本語訳適正
対訳の関係完全同義関係

适当的概念说明:
用日语解释:至当[シトウ]
きわめて適当であること
用中文解释:适当
非常适当

适当

形容詞

日本語訳いい加減
対訳の関係完全同義関係

适当的概念说明:
用日语解释:適度だ[テキド・ダ]
程度がちょうどよいさま
用中文解释:适度
程度正好

适当

形容詞

日本語訳程よさ,程好さ
対訳の関係完全同義関係

适当的概念说明:
用日语解释:適度[テキド]
ちょうどよい程度
用中文解释:适度
正好的程度
用英语解释:adequacy
the exact amount or degree of something

适当

形容詞

日本語訳それなり
対訳の関係完全同義関係

适当的概念说明:
用日语解释:それなり[ソレナリ]
それ相応
用英语解释:tenable
reasonably

适当

形容詞

日本語訳相当する
対訳の関係完全同義関係

适当的概念说明:
用日语解释:適合する[テキゴウ・スル]
他のものとつりあいがとれる
用中文解释:适合;适宜;符合;相宜
能与其他物品取得和谐
用英语解释:suit
to be suitable for something

适当

形容詞

日本語訳適正だ,良い,適切だ
対訳の関係完全同義関係

适当的概念说明:
用日语解释:適切だ[テキセツ・ダ]
何かに適しているさま
用中文解释:恰合;恰当;妥当;适应;适于;确切
适合某事物
适当,恰当
适于某物的样子
用英语解释:suitable
the condition of being suitable for something

适当

形容詞

日本語訳いい加減
対訳の関係完全同義関係

适当的概念说明:
用日语解释:いい加減[イイカゲン]
ほどほどの程度であること
用中文解释:适当,恰当,适度
适当的程度

索引トップ用語の索引ランキング

适当

拼音: shì dàng
日本語訳 適当

索引トップ用語の索引ランキング

适当

出典:『Wiktionary』 (2010/08/01 09:09 UTC 版)

 形容詞
簡体字适当
 
繁体字適當
(shìdàng)
  1. 適切な

索引トップ用語の索引ランキング

适当地点

適当な地点. - 白水社 中国語辞典

适当的人选

適切な人選. - 白水社 中国語辞典

适当的时候

ちょうどよい時. - 白水社 中国語辞典