形容詞 (程度・数量・場所・位置・機会・季節・人選・方式・やり方・言葉・意見・観点・要求・評価が)適当である,適切である,ちょうどよい,妥当である.
日本語訳程合い
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 程合い[ホドライ] 適当な時間 |
用中文解释: | 正好(的时候) 适当的时间 |
日本語訳適正さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 妥当さ[ダトウサ] 適切である程度 |
用中文解释: | 妥当 适当的程度 |
用英语解释: | justness a degree of being right and proper |
日本語訳程よい,程好い,適当
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 程よい[ホドヨ・イ] 物事の程度がちょうどよいさま |
用中文解释: | 适当,恰当 事物程度恰当 |
恰好的 事情的程度恰到好处的样子 | |
用英语解释: | moderate of a characteristic, being moderate in degree |
日本語訳よい,穏当だ,当
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 適する[テキ・スル] 適しているさま |
用中文解释: | 适当 形容适当 |
适当;恰合;适宜于(某种情况) 适当,适合,适宜于(某种情况) | |
适合,适应,适当 适当 | |
用英语解释: | appropriate the condition of being suitable |
日本語訳適度
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 適度[テキド] 程度がちょうどよいこと |
用英语解释: | moderateness of the degree being moderate |
日本語訳好いかげん,好い加減
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 好い加減[イイカゲン] ちょうど好い程度であること |
用中文解释: | 适当,适度,合适,恰当 刚刚好的程度 |
用英语解释: | right the condition of having the proper degree |
日本語訳よろしい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 好い加減だ[イイカゲン・ダ] ちょうどふさわしい程度であるさま |
用中文解释: | 适当;适度;恰当 正好适合的程度 |
用英语解释: | proper (of characteristic) having the proper degree |
日本語訳よろしい,適切さ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳加減
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 適切だ[テキセツ・ダ] 目的や状況に照らしてちょうどよい具合であるさま |
用中文解释: | 恰当;适当 参照(某事的)目的或状况来看,恰到好处的情况 |
恰当的,合适的 对照目的或者状况刚好适合的样子 | |
恰合;恰当;妥当;适应;适当;适于;确切 按照目的或状况正好情况合适 | |
用英语解释: | proper the quality of being right for a particular purpose or situation |
日本語訳程合,程合い
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 程合い[ホドライ] 適当な程度 |
用中文解释: | 适当(的程度),恰好(的程度) 适当的程度 |
日本語訳適正
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 至当[シトウ] きわめて適当であること |
用中文解释: | 适当 非常适当 |
日本語訳いい加減
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 適度だ[テキド・ダ] 程度がちょうどよいさま |
用中文解释: | 适度 程度正好 |
日本語訳程よさ,程好さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 適度[テキド] ちょうどよい程度 |
用中文解释: | 适度 正好的程度 |
用英语解释: | adequacy the exact amount or degree of something |
日本語訳それなり
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | それなり[ソレナリ] それ相応 |
用英语解释: | tenable reasonably |
日本語訳相当する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 適合する[テキゴウ・スル] 他のものとつりあいがとれる |
用中文解释: | 适合;适宜;符合;相宜 能与其他物品取得和谐 |
用英语解释: | suit to be suitable for something |
日本語訳適正だ,良い,適切だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 適切だ[テキセツ・ダ] 何かに適しているさま |
用中文解释: | 恰合;恰当;妥当;适应;适于;确切 适合某事物 |
适当,恰当 适于某物的样子 | |
用英语解释: | suitable the condition of being suitable for something |
日本語訳いい加減
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | いい加減[イイカゲン] ほどほどの程度であること |
用中文解释: | 适当,恰当,适度 适当的程度 |
出典:『Wiktionary』 (2010/08/01 09:09 UTC 版)
适当地点
適当な地点. - 白水社 中国語辞典
适当的人选
適切な人選. - 白水社 中国語辞典
适当的时候
ちょうどよい時. - 白水社 中国語辞典
Coq. appreciable appropriate coque d.p. D ad adequate adequate appropriate