日语在线翻译

适应

适应

拼音:shìyìng

動詞 (人間や事物が環境・習慣・状況・条件・形勢・要求などに)適応する,相応する,見合う.


用例
  • 不管环境如何改变,她都能适应。=環境がどのように変わっても,彼女は適応し得る.
  • 我适应不了 liǎo 这种气候。〔+可補+目〕=私はこのような気候に適応できない.
  • 我们已经适应了新的环境。〔+目〕=我々は既に新しい環境に適応した.
  • 支出必须同收入相适应。〔‘同’+名+〕=支出は収入に見合うべきである.
  • 改革必须更适应于生产力发展的需要。〔+‘于’+目〕=改革は生産力発展の必要によりいっそうこたえねばならない.
  • 在生产过程中有一系列的与之相适应的生产管理方式。〔連体修〕=生産過程にはそれに相応する一連の生産管理方式がある.
  • 适应性=適応性.


适应

動詞

日本語訳応当
対訳の関係パラフレーズ

适应的概念说明:
用日语解释:応当[オウトウ]
うまく周囲の状況に合わせていくこと

适应

動詞

日本語訳相応する
対訳の関係部分同義関係

适应的概念说明:
用日语解释:相応する[ソウオウ・スル]
程度がつりあう

适应

動詞

日本語訳相応だ
対訳の関係完全同義関係

适应的概念说明:
用日语解释:相応だ[ソウオウ・ダ]
程度がつりあっているさま

适应

動詞

日本語訳従う,随う
対訳の関係完全同義関係

适应的概念说明:
用日语解释:従う[シタガ・ウ]
(物事に)順応する

适应

動詞

日本語訳アダプテーション
対訳の関係完全同義関係

适应的概念说明:
用日语解释:合う[ア・ウ]
対象とするものにぴったりと合う
用中文解释:适合
完全合适于成为对象的事物
用英语解释:suit
to fit to an object nicely

适应

動詞

日本語訳慣れ
対訳の関係完全同義関係

适应的概念说明:
用日语解释:慣れ[ナレ]
なじむこと
用中文解释:习惯
熟悉;熟识;适应

适应

動詞

日本語訳慣れる
対訳の関係完全同義関係

适应的概念说明:
用日语解释:慣れる[ナレ・ル]
何度も経験してあたり前のことになる
用中文解释:适应
经过几次后,变成了理所当然的事情
用英语解释:adjust to
to become accustomed to

适应

動詞

日本語訳適応する
対訳の関係完全同義関係

适应的概念说明:
用日语解释:適応する[テキオウ・スル]
条件や要求に適応する
用英语解释:match
to be suitable for a condition or a requirement

适应

動詞

日本語訳適応する
対訳の関係完全同義関係

适应的概念说明:
用日语解释:適応する[テキオウ・スル]
人間の行動が新しい環境に適応する

适应

動詞

日本語訳適合する,即応する,即する,即す
対訳の関係完全同義関係

适应的概念说明:
用日语解释:適合する[テキゴウ・スル]
環境や条件に合う
用中文解释:适合;符合;适应
符合环境或条件的
适应;顺应
适应环境或符合条件
用英语解释:accord
to fit the environment or the condition

适应

動詞

日本語訳応化する
対訳の関係完全同義関係

适应的概念说明:
用日语解释:応化する[オウカ・スル]
(物事が)時勢に応じて変わる

适应

動詞

日本語訳応化する
対訳の関係完全同義関係

适应的概念说明:
用日语解释:応化する[オウカ・スル]
(生物が)環境の変化に適合するように変わる

适应

動詞

日本語訳応化
対訳の関係完全同義関係

适应的概念说明:
用日语解释:応化[オウカ]
環境に適合するために変化した生物の状態

适应

動詞

日本語訳応化
対訳の関係完全同義関係

适应的概念说明:
用日语解释:応化[オウカ]
物事が時勢にうまくかなった結果

适应

動詞

日本語訳居なじむ,居馴染む
対訳の関係完全同義関係

适应的概念说明:
用日语解释:居なじむ[イナジ・ム]
長いこと住んでその場所になじむ

适应

動詞

日本語訳適応する,順応する
対訳の関係完全同義関係

适应的概念说明:
用日语解释:順応する[ジュンノウ・スル]
環境に適応する
用中文解释:适应,顺应
适应环境
顺应,适应
适应环境
用英语解释:accommodate
to adapt oneself to circumstances

适应

動詞

日本語訳適する
対訳の関係完全同義関係

适应的概念说明:
用日语解释:適する[テキ・スル]
(ある物事に)よくあてはまる

适应

動詞

日本語訳取りまわしする,取り廻す,持扱う,対処する,取回しする,取り扱う,取熟す,取回す,きり廻し,取回する,取廻す,取り熟す,取廻する,取扱う,取廻しする
対訳の関係完全同義関係

适应的概念说明:
用日语解释:取り扱う[トリアツカ・ウ]
物事に対応したり、対処したりする
用中文解释:处理
处理事物
用英语解释:handle
to deal with a matter

索引トップ用語の索引ランキング

适应

拼音: shì yìng
日本語訳 順応、調節、適合、適応

索引トップ用語の索引ランキング

适应

拼音: shì yìng
英語訳 accommodation、Adaptation、adaption、adaptation

索引トップ用語の索引ランキング

适应

出典:『Wiktionary』 (2010/12/01 22:48 UTC 版)

 動詞
簡体字适应
 
繁体字適應
(shìyìng)
  1. 適応する

索引トップ用語の索引ランキング

适应

適応性. - 白水社 中国語辞典

适应

適応性. - 白水社 中国語辞典

适应全部机种

全機種対応 -