日语在线翻译

退还

退还

拼音:tuìhuán

動詞 (受け取った物・買った物を)返却する,返す.≒退回1.


用例
  • 他拾到一个钱包,想法退还了失主。〔+目〕=彼は財布を拾ったが,方法を講じて落とし主に返した.
  • 你把包袱 ・fu 退还给我。〔‘把’+目1+退还+‘给’+目2〕=私にふろしき包みを返してください.
  • 原物退还=(受け取った物・買った物を)そのまま返す.


退还

動詞

日本語訳返却する
対訳の関係完全同義関係

退还的概念说明:
用日语解释:返却する[ヘンキャク・スル]
借りたものをかえす
用英语解释:return
to return something borrowed

退还

動詞

日本語訳返還する
対訳の関係完全同義関係

退还的概念说明:
用日语解释:返還する[ヘンカン・スル]
もとのところへかえす
用英语解释:return
to return

退还

動詞

日本語訳払戻す
対訳の関係部分同義関係

退还的概念说明:
用日语解释:払い戻す[ハライモド・ス]
預金を払い戻す
用中文解释:退还
退还押金

退还

動詞

日本語訳払戻し,払戻,払い戻し
対訳の関係完全同義関係

退还的概念说明:
用日语解释:払戻[ハライモドシ]
払い戻された金銭
用中文解释:退还(多余的付款等)
被退还的金钱
用英语解释:refundment
money that has been paid back

退还

動詞

日本語訳払い戻しする,払戻しする
対訳の関係部分同義関係

退还的概念说明:
用日语解释:払い戻しする[ハライモドシ・スル]
一度領収した料金を返してもらう
用中文解释:退还,付还
一度领受的费用,再度退还

退还

動詞

日本語訳還付する
対訳の関係完全同義関係

退还的概念说明:
用日语解释:還付する[カンプ・スル]
租借していたものを返す
用英语解释:retrocede
to give a leased thing back to its owner

退还

動詞

日本語訳返上する,返還する,返戻する
対訳の関係完全同義関係

退还的概念说明:
用日语解释:返済する[ヘンサイ・スル]
借りた金品を返す
用中文解释:还,偿还
将借的金钱和贵重物品归还
归还,偿还
归还借来的财物
用英语解释:return
to give back money or goods

退还

動詞

日本語訳払いもどす
対訳の関係完全同義関係

退还的概念说明:
用日语解释:返済する[ヘンサイ・スル]
借りを返済する
用中文解释:归还
偿还债务
用英语解释:redeem
to clear away debts

索引トップ用語の索引ランキング

退还

出典:『Wiktionary』 (2011/08/22 04:44 UTC 版)

 動詞
簡体字退还
 
繁体字退還
(tuìhuán)
  1. (かえ)す、返却する

索引トップ用語の索引ランキング

退还

払い戻し - 

退还税额

還付税額 - 

退还差价。

差額を払い戻します。 -