動詞
1
追求する,探求する.⇒寻求 xúnqiú .
2
(異性を)追い求める.
日本語訳追求する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 追いかける[オイカケ・ル] 先に進んでいるものに後から近づこうとする |
用中文解释: | 追求,追,追赶 从后面努力接近领先者 |
用英语解释: | pursue to approach an advanced thing from the behind |
日本語訳追い求める,逐求める,冀求する,追いもとめる,追求める,逐い求める
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 追求する[ツイキュウ・スル] 何かを手に入れようとする |
用中文解释: | 追求 想将什么弄到手 |
追求 想要得到某种事物 | |
追求 想要得到什么 | |
用英语解释: | seek to try to find something |
日本語訳口説く
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 口説く[クド・ク] 異性に対し,愛情を打ち明けて近寄ること |
用英语解释: | court concerning the opposite sex, {to reveal an affection and court} |
日本語訳志す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 志す[ココロザ・ス] (学問を)志す |
日本語訳追窮する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 追究する[ツイキュウ・スル] 真理や原因などを明らかにしようとする |
用中文解释: | 追究 想要弄清楚真理或原因等 |
用英语解释: | seek to clarify a truth |
日本語訳逐う,追っかける
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 追う[オ・ウ] 後を追う |
用中文解释: | 追赶 在后面追赶 |
用英语解释: | chase movement of agent (chase after someone or something) |
簡體與正體/繁體 (追求) | 追 | 求 |
---|
jueichyou
jhueicióu
翻譯 | |
---|---|
|
|
彻底的追求。
徹底的に追求 -
追求私欲
私欲を追求する. - 白水社 中国語辞典
追求逸乐
安楽を追求する. - 白水社 中国語辞典