读成:おいはぎ
中文:剪径
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:路上打劫
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 追い剥ぎ[オイハギ] 通行人を脅して衣類や金銭などを奪うこと |
用中文解释: | 路上打劫 威胁过路人夺走衣服和金钱 |
用英语解释: | banditry the act of threatening a passer-by and stealing his/her clothes or money |
读成:おいはぎ
中文:劫路贼
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:劫路的强盗
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 追い剥ぎ[オイハギ] 通行人を脅して衣類や金銭などを奪う人 |
用中文解释: | 劫路的强盗 威胁过路人夺走衣服和金钱的人 |
用英语解释: | highwayman a thief who attacks travelers on the roads and takes their money or clothes |