日语在线翻译

迫出し

[せりだし] [seridasi]

迫出し

读成:せりだし

中文:舞台升降台
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

迫出し的概念说明:
用日语解释:迫り上げ[セリアゲ]
役者を奈落から舞台の上へ押し上げて出す装置
用中文解释:舞台升降台
将演员从舞台地下室推上到舞台上的装置
用英语解释:lift
a piece of equipment used in a theatre for raising actors to the stage

迫出し

读成:せりだし

中文:往上推出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

迫出し的概念说明:
用日语解释:迫り出し[セリダシ]
上へ押し出すこと
用中文解释:往上推出
向上推出


おびき出して強される.

在诱逼之下((慣用語)) - 白水社 中国語辞典

期限がっていますが提出してもいいでしょうか?

期限越来越近了,可以提交吗? - 

動作例3は、期間S1の強制飽和動作、期間S2の中間転送動作、期間S3の中間転送と読み出し動作の各間隔を短くした動作例となっており、期間S1,S2,S3の各間隔を短くすることにより、動作例1の場合に比較して、入射光や暗電流の影響を低減することができる。

操作实例 3是如下的实例,其中,在时段 S1的强迫饱和操作、在时段 S2的中间转移操作和在时段 S3的中间转移和读出操作之间的各个间隔可以被缩短。 通过缩短时段 S1、时段 S2和时段 S3之间的各个间隔,与操作实例 1的情形相比,可以减小入射光或者暗电流导致的影响。 - 中国語 特許翻訳例文集


相关/近似词汇:

往上推出 舞台升降台