日语在线翻译

连续

连续

拼音:liánxù

1

動詞 (途絶えることなく次から次へと)連続する,連なる.


用例
  • 队伍连续了五六华里。〔+目(数量)〕=隊列は5,6華里続いている.
  • 故事 ・shi 情节不太连续。=物語の筋はあまりつながっていない.
  • 他做了几个连续的手势。〔連体修〕=彼は幾つか連続した手まねをした.
  • 这几个连续动作难度很大。=この幾つかの連続動作はとても難しい.
  • 连续干 gàn 两班=2交替ぶっ通しで働く.
  • 连续三个月=3か月連続する.
  • 连续两周=2週間連続する.
  • 连续四次=4回連続する.
  • 连续五年=5年連続する.
  • 连续第六年=連続して第6年め.
  • 连续多月=何か月も連続する.
  • 连续不断=連続して絶え間がない,引きも切らない.
  • 连续工龄=勤続年数.
  • 连续爆破=連続爆破.
  • 连续航次=連続出航回数.
  • 连续化=流れ作業化.
  • 连续精制=一貫精製.
  • 连续轧机=連続圧延機.
  • 连续光谱=連続スペクトル.
  • 连续方程=連立方程式.

2

副詞 連続して,続けて.


用例
  • 连续夜战了三个通宵了。=連続して3日にわたる徹夜作業をした.
  • 连续工作八个小时。=8時間ぶっ通しで働く.
  • 整天连续工作。=一日じゅうぶっ続けに仕事をする.
  • 不顾一再警告,连续地派遣军舰。=再三の警告を無視して,立て続けに軍艦を派遣した.


连续

形容詞

日本語訳亘る,亙る
対訳の関係部分同義関係

连续的概念说明:
用日语解释:亙る[ワタ・ル]
長い期間に渡る
用中文解释:持续
度过很长的期间

连续

形容詞

日本語訳連続する
対訳の関係完全同義関係

连续的概念说明:
用日语解释:連続する[レンゾク・スル]
切れ目なく続ける
用英语解释:continue
to continue without an interval

连续

形容詞

日本語訳連続する
対訳の関係完全同義関係

连续的概念说明:
用日语解释:連続する[レンゾク・スル]
連続した状態になる
用中文解释:连续
成为连续的状态

连续

形容詞

日本語訳通す,とおす
対訳の関係完全同義関係


连续

形容詞

日本語訳徹す,通す
対訳の関係完全同義関係

连续的概念说明:
用日语解释:通す[トオ・ス]
ある期間全体にわたる
用中文解释:连续,一直
在某个期间内一直持续

连续

形容詞

日本語訳シリアル
対訳の関係部分同義関係

连续的概念说明:
用日语解释:シリアル[シリアル]
連続している物事

连续

形容詞

日本語訳立続ける,立て続ける
対訳の関係完全同義関係

连续的概念说明:
用日语解释:立て続ける[タテツヅケ・ル]
連続して物事を行う
用中文解释:接连,连续
连着进行某项事物

连续

形容詞

日本語訳接続する
対訳の関係部分同義関係

连续的概念说明:
用日语解释:接続する[セツゾク・スル]
つづける

连续

形容詞

日本語訳コンティニュイティ,コンティニュイティー
対訳の関係部分同義関係

连续的概念说明:
用日语解释:コンティニュイティー[コンティニュイティー]
ずっと連続していること
用中文解释:连续
一直连续着

连续

形容詞

日本語訳続編,続
対訳の関係完全同義関係

连续的概念说明:
用日语解释:続[ゾク]
つづくこと
用中文解释:持续,连续
持续,连续

连续

形容詞

日本語訳取りつづける,取続ける
対訳の関係部分同義関係

连续的概念说明:
用日语解释:取り続ける[トリツヅケ・ル]
次から次へと続ける
用中文解释:连续
一个接一个地继续

连续

形容詞

日本語訳引きつづく,引続く
対訳の関係完全同義関係

日本語訳引き続く
対訳の関係部分同義関係

连续的概念说明:
用日语解释:打ち続く[ウチツヅ・ク]
いつまでも続く
用中文解释:接连不断,连绵
永远连续
持续
一直持续

连续

副詞

日本語訳相次いで
対訳の関係完全同義関係

连续的概念说明:
用日语解释:次々と[ツギツギト]
次々とたて続けに行うさま
用中文解释:一个接一个,陆续,相继
一个接一个持续进行状
用英语解释:successively
one after another

连续

形容詞

日本語訳続ける
対訳の関係完全同義関係

连续的概念说明:
用日语解释:サイクル[サイクル]
周期的な状態変化
用中文解释:重复,循环
周期性的状态变化

连续

形容詞

日本語訳コンティニュイティ,コンティニュイティー
対訳の関係完全同義関係

连续的概念说明:
用日语解释:コンティニュイティ[コンティニュイティ]
つなぎの部分
用英语解释:continuity
a part that connects or links together with something

连续

形容詞

日本語訳続続
対訳の関係完全同義関係

连续的概念说明:
用日语解释:無限だ[ムゲン・ダ]
際限がない
用中文解释:无限的
没有止境,不断地
用英语解释:infinite
to have no limits or bounds

连续

形容詞

日本語訳引き続き
対訳の関係部分同義関係

连续的概念说明:
用日语解释:引き続き[ヒキツヅキ]
続けざまに
用英语解释:consecutively
in a consecutive manner

连续

形容詞

日本語訳接続する
対訳の関係完全同義関係

连续的概念说明:
用日语解释:接続する[セツゾク・スル]
物同士が接続してつながる

连续

形容詞

日本語訳絶えず
対訳の関係完全同義関係

连续的概念说明:
用日语解释:常に[ツネニ]
いつでも
用中文解释:常;常常
经常
用英语解释:day in, day out
at any time

连续

形容詞

日本語訳しきりに
対訳の関係完全同義関係

连续的概念说明:
用日语解释:頻りに[シキリニ]
ひんぱんに
用中文解释:再三,屡次,频繁地
频繁地
用英语解释:often
in a manner of being repeated many times

连续

形容詞

日本語訳連連たる,通
対訳の関係部分同義関係

连续的概念说明:
用日语解释:連続的だ[レンゾクテキ・ダ]
ある現象が連続して絶えまない様子
用中文解释:接连的;连续的
形容某个现象连续不停
用英语解释:continuous
of a thing having a tendency to continue for a long time

连续

形容詞

日本語訳ストレートだ
対訳の関係完全同義関係

连续的概念说明:
用日语解释:連綿たる[レンメン・タル]
とぎれないで長く続くさま
用中文解释:连绵;接连不断
不间断地长时间持续
用英语解释:consecutive
of a condition, successive

连续

形容詞

日本語訳重なる
対訳の関係部分同義関係

连续的概念说明:
用日语解释:重なる[カサナ・ル]
ある出来事のすぐ後に似たような出来事が起きる

连续

形容詞

日本語訳連続する
対訳の関係完全同義関係

连续的概念说明:
用日语解释:維持する[イジ・スル]
物事をそのままの状態で持ち続ける
用中文解释:维持
将事情持续保持在某个状态
用英语解释:keep
to keep something in an unchanged condition

连续

形容詞

日本語訳連続する,引続,続く,続
対訳の関係完全同義関係

连续的概念说明:
用日语解释:引き続く[ヒキツヅ・ク]
一つの物事が中断しないで引き続く
用中文解释:连续,接连不断
一个事物不间断地持续
连续,持续
一个事物不中断地持续下去
持续,连续
某件事情不中断持续出现
用英语解释:unbroken
a condition of being continuous

连续

形容詞

日本語訳接続する
対訳の関係部分同義関係

连续的概念说明:
用日语解释:接続する[セツゾク・スル]
一続きにつながる

连续

形容詞

日本語訳後続する
対訳の関係部分同義関係

连续的概念说明:
用日语解释:次の[ツギノ]
次の
用中文解释:下一个
下一个
用英语解释:next
the next in a succession of things

连续

形容詞

日本語訳脈,一続き,一続
対訳の関係完全同義関係

连续的概念说明:
用日语解释:一続き[ヒトツヅキ]
きれ目なくひと続きになっているもの
用中文解释:接续,连续
接连不断的东西
一连串
无间断的一连串的东西
用英语解释:chain
a set of things, coming one after another perpetualy

连续

形容詞

日本語訳幕なし,引続
対訳の関係完全同義関係

连续的概念说明:
用日语解释:頻りに[シキリニ]
ひっきりなしに
用中文解释:频繁,屡次
接连不断
用英语解释:always
constantly

连续

形容詞

日本語訳連続する
対訳の関係完全同義関係

连续的概念说明:
用日语解释:連続する[レンゾク・スル]
物事が連続して起こる
用英语解释:sequence
occur repeatedly, in succession (occur in succession)

连续

形容詞

日本語訳ずうっと,たて続け,つめる,立続け,詰める,連続的だ,立て続け,来たる,ずっと
対訳の関係完全同義関係

连续的概念说明:
用日语解释:たて続け[タテツヅケ]
続けざまであること
用中文解释:连续;持续;接连不断
连续
接连不断
指接连不断的,连贯的
连续不断;连续
连续,接连不断
接连
连续不断
接连不断,连续
连续不断
用英语解释:consecutive
of something, the condition of continuing on without a break

连续

形容詞

日本語訳続様,続けざま,続け様
対訳の関係完全同義関係

连续的概念说明:
用日语解释:続けざま[ツヅケザマ]
同じことがすぐ繰り返して行われること
用中文解释:连续,接连不断,接二连三
指相同的事情反复进行
连续;接连不断;接二连三
相同的事情连续反复实行

连续

形容詞

日本語訳続く,継ぐ
対訳の関係完全同義関係

连续的概念说明:
用日语解释:続く[ツヅ・ク]
同じ事が間をおかずに何度も起こる
用中文解释:连续,持续
同样的事情接连不断地重复发生

索引トップ用語の索引ランキング

连续

拼音: lián xù
日本語訳 連続的な、連続、シーケンス、連続的、系列、順序、遷移

索引トップ用語の索引ランキング

连续

拼音: lián xù
英語訳 continuum、continuous、serially

索引トップ用語の索引ランキング

连续

出典:『Wiktionary』 (2010/11/05 10:14 UTC 版)

 動詞
簡体字连续
 
繁体字連續
(liánxù)
  1. 連続する
 形容詞
簡体字连续
 
繁体字連續
(liánxù)
  1. 連続した

索引トップ用語の索引ランキング

连续两天

二日連続 - 

两次连续

二回連続 - 

连续工龄

勤続年数. - 白水社 中国語辞典