日语在线翻译

进出

进出

拼音:jìnchū

1

動詞 出入りする.


用例
  • 在这里住的人都由这个门进出。〔‘由’+名+〕=ここに住んでいる人は皆この入り口から出入りする.
  • 闲人不得 dé 进出会场 chǎng 。〔+目〕=ご用のない方は会場への出入りをご遠慮ください.
  • 这儿进进出出的人真多。〔 AABB + ・de 〕〔連体修〕=ここに出入りする人は本当に多い.
  • 门口进进出出地不断人。〔 AABB + ・de 〕〔連用修〕=入り口は出たり入ったりして人が断えない.

2

名詞 収支.


用例
  • 这个商店每天有几千元的进出。=この店は毎日数千元の収支がある.


进出

動詞

日本語訳内外
対訳の関係完全同義関係

进出的概念说明:
用日语解释:内外[ナイゲ]
朝廷や貴人の家などに出入りすること
用中文解释:进出
出入朝廷或显贵人家

进出

動詞

日本語訳出し入れ,出入れ
対訳の関係完全同義関係

进出的概念说明:
用日语解释:出し入れ[ダシイレ]
出すことと入れること
用中文解释:进出
拿出和拿进

进出

動詞

日本語訳進出する
対訳の関係完全同義関係

进出的概念说明:
用日语解释:進出する[シンシュツ・スル]
進出する
用英语解释:outgo
to advance into a place

索引トップ用語の索引ランキング

平时进出的房门

ふだん出入りする戸口 - 

进出口公司

海外貿易会社. - 白水社 中国語辞典

进(出)口净值

正味輸入(輸出)額. - 白水社 中国語辞典