日语在线翻译

返り

[かえり] [kaeri]

返り

读成:かえり

中文:复原,还原
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

返り的概念说明:
用日语解释:還元する[カンゲン・スル]
もとの状態に戻すこと
用中文解释:还原
回到原来的状态
用英语解释:return
action to bring about change (put back into former state)

返り

读成:かえり

中文:归还,返还
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:失而复得
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

返り的概念说明:
用日语解释:返り[カエリ]
なくした物などが,もとの持ち主にもどること
用中文解释:失而复得
失去的东西又返回到原来的主人

返り

读成:かえり

中文:倒,翻
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

返り的概念说明:
用日语解释:反り[カエリ]
向きが反対になること
用中文解释:翻,倒
方向翻倒

返り

读成:かえり

中文:回来
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

返り的概念说明:
用日语解释:返り[カエリ]
もとあった場所にもどること
用中文解释:回来
回到原来的地方

返り

读成:かえり

中文:用日语读汉文的读音顺序符号
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

返り的概念说明:
用日语解释:返り[カエリ]
漢文において,訓読の順序を示す符号

返り

读成:かえり

中文:回礼
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:答谢的礼品
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

返り的概念说明:
用日语解释:お返し[オカエシ]
返礼の品
用中文解释:回礼
回礼的物品


返りを打つ

辗转反侧 - 

遺伝的先祖返り

隔代遗传 - 

前方宙返り2回.

向前翻腾两周 - 白水社 中国語辞典