中文:迩
拼音:ěr
中文:近似
拼音:jìnsì
中文:濒临
拼音:bīnlín
中文:相近
拼音:xiāngjìn
解説(二者間の距離が)近い
中文:近
拼音:jìn
解説(関係が)近い
中文:近
拼音:jìn
解説(時間的隔たりが小さいことを指し)近い
中文:近
拼音:jìn
解説(空間的隔たりが小さいことを指し)近い
中文:滨
拼音:bīn
解説(水辺に)近い
中文:濒
拼音:bīn
解説(水辺に)近い
读成:ちかい
中文:听觉灵敏
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 近い[チカ・イ] 耳ざといさま |
读成:ちかい
中文:近乎
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:近似
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 類似的だ[ルイジテキ・ダ] 類似している |
用中文解释: | 类似的 类似 |
读成:ちかい
中文:亲近
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:近的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 近い[チカ・イ] 親しい |
读成:ちかい
中文:近视
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 近い[チカ・イ] 近視であるさま |
用英语解释: | shortsighted the condition of being shortsighted |
读成:ちかい
中文:近的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 近い[チカ・イ] 物と物との間の距離があまり離れていないさま |
读成:ちかい
中文:近的,短的
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 近い[チカ・イ] 時間のへだたりが少ないさま |
读成:ちかい
中文:近
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 近親だ[キンシン・ダ] 血縁関係が密接であるさま |
用中文解释: | 亲近 血缘关系密切的样子 |
とても近い。
非常近。 -
駅から近い。
离车站很近。 -
近い将来に.
在不久的将来 - 白水社 中国語辞典
near near-point 近王 ellentric adequal adient anomalistic apsis asymptotic method