動詞 (技術・方法・手段・機械・設備・言語・資金などを)運用する,利用する,活用する,応用する.
日本語訳運用する,用いる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 利用する[リヨウ・スル] 役立たせ,うまく運用,採用する |
用中文解释: | 利用 使有用,有效运用,采用,任用 |
利用 使之有用,巧妙运用,采用 | |
用英语解释: | employ to adopt or put into use for profit |
日本語訳捌,捌き
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 捌き[サバキ] 複雑な物事を処理すること |
用中文解释: | 处理;使用;运用;操纵 处理复杂的事物 |
日本語訳活用する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 活用する[カツヨウ・スル] 活かして用いる |
用英语解释: | utilize to make good use of something |
日本語訳持ち扱う,持扱う,稼動する,オペレーション
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 動かす[ウゴカ・ス] 機械や乗り物を運転し,作動させる |
用中文解释: | 开动;转动;操纵 操纵机器或交通工具,使之运转 |
用英语解释: | operate to control a vehicle or a machine and make it operate |
日本語訳応用する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 応用する[オウヨウ・スル] ある物事を他に適用してみる |
用英语解释: | adapt to adapt something to a practical matter and use it |
日本語訳役立てる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 使用する[シヨウ・スル] 使用する |
用中文解释: | 使用,应用,运用 使用 |
用英语解释: | use to make use of something |
日本語訳運転する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 運転する[ウンテン・スル] 資金を運用する |
用英语解释: | use to manipulate funds |
日本語訳運転する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 利用する[リヨウ・スル] 上手に活用する |
用中文解释: | 利用 高明有效地利用 |
用英语解释: | apply to understand and make use of something |
日本語訳走らす
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 走らす[ハシラ・ス] 早く動かす |
用英语解释: | pop along to move quickly |
日本語訳捌く
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 捌く[サバ・ク] (複雑な物事を)処理する |
用中文解释: | 处理;调处;对待 处理(复杂的事物) |
出典:『Wiktionary』 (2010/04/13 09:27 UTC 版)
關於「运用」的發音和釋義,請看「運用」。 此詞「运用」是「運用」的簡化字。 |
一般的运用
通常の運用 -
运用的前提
運用の前提 -
战术运用
戦術的運用. - 白水社 中国語辞典