形容詞 (行為・言葉が適当な尺度を超えて)行きすぎる,ひどすぎる,度を超えている.
日本語訳矯激だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 矯激だ[キョウゲキ・ダ] 人の言動が極度にはげしいさま |
日本語訳ひょんな
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 度が過ぎる[ドガスギ・ル] 程度や常識,身分を超えていること |
用中文解释: | 过分,过度 超出某种程度,常识或身分 |
用英语解释: | extravagant being excessive in degree |
日本語訳ご大層らしい
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 傲慢だ[ゴウマン・ダ] 態度や人柄が高慢で横柄な |
用中文解释: | 傲慢的;高傲的;自高自大的 态度或性格傲慢无理的 |
用英语解释: | arrogant a condition of an attidude or a personal characteristic, being haughty and arrogant |
日本語訳跳ねあがり,跳上がり,跳ね上り,跳ね上がり,跳上り
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 跳ね上がり[ハネアガリ] 統制に従わず過激に行動すること |
用中文解释: | 过激,过火 指不服从规章,行为过激 |
日本語訳行き過ぎる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | やり過ぎる[ヤリスギ・ル] 必要以上にする |
用中文解释: | 做过头;过度;过分 过度,过分 |
用英语解释: | overdo action having to do with progress of action or matter (do more than is necessary) |
日本語訳あくどさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | どぎつさ[ドギツサ] どぎつい程度 |
用中文解释: | 厉害 厉害的程度 |
|
翻譯 | |
---|---|
|
|
过火行为
行きすぎた行為. - 白水社 中国語辞典
过火焰山
危険・困難を越える. - 白水社 中国語辞典
你的话说得太过火了。
君の話はあまりにも言いすぎだ. - 白水社 中国語辞典