读成:べんしょうする
中文:辨证
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 弁証する[ベンショウ・スル] 弁別して証明する |
用中文解释: | 辨证 辨别证明 |
用英语解释: | demonstrate to demonstrate by pleading |
读成:べんしょうする
中文:辩证
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 弁証する[ベンショウ・スル] 弁論によって論証すること |
读成:べんしょうする
中文:辨证
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 弁証する[ベンショウ・スル] 弁別して証明する |
用中文解释: | 辨证 辨别证明 |
用英语解释: | demonstrate to demonstrate by pleading |
真理を明らかにするため,互いに確実な証拠を出して話し合う.
为了辨明真理,彼此都拿出确凿的证据来相互讨论。
これによって、ユーザは、アプリケーションA1の実行に使用される証明書の指定を解除する処理が完了したことを認識する。
因此,用户辨别在执行应用程序 A1中使用的证书的取消处理被完成。 - 中国語 特許翻訳例文集
更に、ユーザーが手動で誰何の質問に回答したならば、認識モジュール124は多段認証シーケンスの次のステップを処理する。
进一步地,一旦用户手动回答了该挑战性问题,辨认模块 124在该多步骤验证序列中处理下一个步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集