日语在线翻译

辅佐

辅佐

拼音:fǔzuǒ

動詞 (多く政治的に)補佐する.


用例
  • 大臣辅佐国君。〔+目〕=大臣は君主を補佐する.


辅佐

【動詞】
日本語訳助ける

索引トップ用語の索引ランキング

辅佐

動詞

日本語訳補佐する
対訳の関係完全同義関係

辅佐的概念说明:
用日语解释:補佐する[ホサ・スル]
人の仕事を助ける
用中文解释:辅佐
帮助某人的工作

辅佐

動詞

日本語訳羽翼
対訳の関係完全同義関係

辅佐的概念说明:
用日语解释:羽翼[ウヨク]
献身的に支援してくれる人

辅佐

動詞

日本語訳輔弼する,補弼する
対訳の関係完全同義関係

辅佐的概念说明:
用日语解释:補弼する[ホヒツ・スル]
天子の政治を補佐する

辅佐

動詞

日本語訳補佐する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳輔翼する,輔佐する,誘掖する,翼賛する,扶翼する,補翼する
対訳の関係部分同義関係

辅佐的概念说明:
用日语解释:補佐する[ホサ・スル]
味方となって力をかす
用中文解释:辅佐
成为同伙给以支持
辅助;协助;辅佐;帮助
作为同伴提供帮助
用英语解释:support
to be a supporter and give aid

辅佐

動詞

日本語訳扶翼する
対訳の関係完全同義関係

辅佐的概念说明:
用日语解释:後押しする[アトオシ・スル]
力をかして援助する
用中文解释:支援;作后盾;撑腰
借力给予援助
用英语解释:assist
to give support

辅佐

動詞

日本語訳誘掖する
対訳の関係部分同義関係

辅佐的概念说明:
用日语解释:後押しをする[アトオシヲ・スル]
後ろ楯となって人を助ける
用中文解释:后援,支持
作为后盾帮助某人
用英语解释:back
to back up someone

辅佐

動詞

日本語訳後見する
対訳の関係完全同義関係

辅佐的概念说明:
用日语解释:後見する[コウケン・スル]
(武士が幼少の主君などを)補佐する

辅佐

動詞

日本語訳後見
対訳の関係完全同義関係

辅佐的概念说明:
用日语解释:後見[コウケン]
幼少の主君などを後見する役職にある人

辅佐

動詞

日本語訳後見
対訳の関係完全同義関係

辅佐的概念说明:
用日语解释:後見[コウケン]
幼少の主君などを後見する役職

辅佐

動詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

辅佐的概念说明:
用日语解释:アシスタント[アシスタント]
側にいて手助けをする人
用中文解释:助手;副手
在旁边帮助的人
用英语解释:assistant
a person who helps or assists

索引トップ用語の索引ランキング

大臣辅佐国君。

大臣は君主を補佐する. - 白水社 中国語辞典