動詞
1
(〜儿)角を曲がる,方向を変える.
2
(〜儿)(比喩的に)遠回しに表現する.
3
(〜儿)(比喩的に;考え・認識を)転換する.
4
(〜儿)(比喩的に)中に入って取り持つ.
日本語訳折れまがる,折れ曲る,折曲る,折曲がる,折れ曲がる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 折れ曲がる[オレマガ・ル] (道路や川などが)ある地点で方向を変える |
用中文解释: | 拐弯,转弯 (道路或河川等)在某一个地点改变方向 |
日本語訳折れる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 折れる[オレ・ル] (道路を)曲がって先へ進む |
日本語訳カーヴする,カーブする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | カーブする[カーブ・スル] 道路がカーブする |
日本語訳コーナリング
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | コーナリング[コーナリング] 乗物で曲がり角を曲がること |
日本語訳曲る,曲がる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 曲がる[マガ・ル] 角を横に曲がる |
日本語訳ターンする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ターンする[ターン・スル] 曲がる |
日本語訳廻転する
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳旋回する,回転する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 旋回する[センカイ・スル] 円を描いて回る |
用中文解释: | 盘旋 像画圆一样旋转 |
盘旋 像画圆一样转动 | |
用英语解释: | circle about to encircle |
出典:『Wiktionary』 (2010/08/30 14:17 UTC 版)
|
翻譯 | |
---|---|
|
|
转弯子亲戚
遠い親戚. - 白水社 中国語辞典
弓步转弯
テレマークターンをする -
汽车向右转弯。
車は右に折れた. - 白水社 中国語辞典