日语在线翻译

转弯

转弯

拼音:zhuǎn//wān

動詞


1

(〜)角を曲がる,方向を変える.


用例
  • 一转弯儿就到了。=角を曲がればすぐに着く.
  • 汽车向右转弯。〔‘向’+名+〕=車は右に折れた.

2

(〜)(比喩的に)遠回しに表現する.


用例
  • 他是个直性子,说话从来不会转弯儿。=あれは一本気な男で,遠回しに物を言うようなことはしない.
  • 转着弯儿说=遠回しに話す.

3

(〜)(比喩的に;考え・認識を)転換する.


用例
  • 他心里转了个弯儿。=彼は心中考え方を変えた.
  • 他感到太突然了,一时转不过弯儿来。=彼はひどく突然に感じ,すぐには考えを切り替えることができなかった.
  • 给他一个转弯的余地。〔連体修〕=彼に考え直す余地を与えてやる.

4

(〜)(比喩的に)中に入って取り持つ.


用例
  • 事情已经弄僵了,我很难去转这个弯儿。=事がここまでこじれたら,私が中に入って取り持つのも難しい.


转弯

動詞

日本語訳折れまがる,折れ曲る,折曲る,折曲がる,折れ曲がる
対訳の関係完全同義関係

转弯的概念说明:
用日语解释:折れ曲がる[オレマガ・ル]
(道路や川などが)ある地点で方向を変える
用中文解释:拐弯,转弯
(道路或河川等)在某一个地点改变方向

转弯

動詞

日本語訳折れる
対訳の関係完全同義関係

转弯的概念说明:
用日语解释:折れる[オレ・ル]
(道路を)曲がって先へ進む

转弯

動詞

日本語訳カーヴする,カーブする
対訳の関係完全同義関係

转弯的概念说明:
用日语解释:カーブする[カーブ・スル]
道路がカーブする

转弯

動詞

日本語訳コーナリング
対訳の関係完全同義関係

转弯的概念说明:
用日语解释:コーナリング[コーナリング]
乗物で曲がり角を曲がること

转弯

動詞

日本語訳曲る,曲がる
対訳の関係部分同義関係

转弯的概念说明:
用日语解释:曲がる[マガ・ル]
角を横に曲がる

转弯

動詞

日本語訳ターンする
対訳の関係完全同義関係

转弯的概念说明:
用日语解释:ターンする[ターン・スル]
曲がる

转弯

動詞

日本語訳廻転する
対訳の関係パラフレーズ

日本語訳旋回する,回転する
対訳の関係部分同義関係

转弯的概念说明:
用日语解释:旋回する[センカイ・スル]
円を描いて回る
用中文解释:盘旋
像画圆一样旋转
盘旋
像画圆一样转动
用英语解释:circle about
to encircle

索引トップ用語の索引ランキング

转弯

出典:『Wiktionary』 (2010/08/30 14:17 UTC 版)

 動詞
簡体字转弯
 
繁体字轉彎
(zhuǎnwān)
  1. (かど)を曲(ま)がる
  2. (考え・感情など)変(か)える
  3. 遠回(とおまわ)しに言(い)
 関連語
  • 转弯子
  • 转弯抹角

索引トップ用語の索引ランキング

转弯

表記

简体:转弯(中国大陆、新加坡、马来西亚)
正体/繁体字轉彎(台湾、香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 zhuǎnwān

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:1) сворачивать, заворачивать; поворот; разворот
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

索引トップランキング

转弯子亲戚

遠い親戚. - 白水社 中国語辞典

弓步转弯

テレマークターンをする - 

汽车向右转弯

車は右に折れた. - 白水社 中国語辞典