⇒ zhuàndòng .動詞 身動きする,(体や物体の一部を)動かす.
⇒ zhuǎndòng .動詞
1
回す,回る,回転する,ぐるぐる回る.
2
回転させる.
日本語訳転
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 転がす[コロガ・ス] 物を転がすこと |
用中文解释: | 滚动 滚动物体 |
日本語訳廻し,廻
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 回し[マワシ] 回転させること |
用中文解释: | 转动 使打转,旋转 |
日本語訳廻転,回る,廻転する,旋転する,廻る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 回転する[カイテン・スル] 物がくるくる回る |
用中文解释: | 旋转,转,转动 物体一圈圈地转动 |
旋转 物体滴溜溜旋转 | |
旋转,转动 物体滴溜溜地转动 | |
用英语解释: | spin of a thing, to rotate |
日本語訳回り,廻り,リボルビング
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 回転する[カイテン・スル] 回転すること |
用中文解释: | 旋转 旋转 |
转动,旋转 转动,旋转 | |
用英语解释: | revolving the act of revolving |
日本語訳廻転,廻転する,回
対訳の関係完全同義関係
日本語訳回る
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳回転
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 回転する[カイテン・スル] 物体が一つの点または線を軸としてまわる |
用中文解释: | 旋转 物体以一点或线为轴旋转 |
回转 物体以一点或线为轴转动 | |
回转;转;转动 物体绕以一个点或一根线为轴而旋转 | |
旋转,回转 物体以一点或线为轴转动 | |
旋转,转动 物体以一点或一线为轴转动 | |
用英语解释: | rotation of an object to rotate around an axis |
日本語訳回す,廻す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 回す[マワ・ス] 軸を中心に回転させる |
用中文解释: | 转;转动;回转 以轴为中心回转 |
用英语解释: | revolve to spin round on a central point |
日本語訳動かす
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 動かす[ウゴカ・ス] 機械や乗り物を運転し,作動させる |
用中文解释: | 开动,转动 使机械运转或开动交通工具 |
用英语解释: | operate to control a vehicle or a machine and make it operate |
日本語訳回し,回,廻
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 転かす[クルメカ・ス] くるくる回す |
用中文解释: | 旋转,转动,转 滴溜溜地旋转 |
旋转 滴溜溜地旋转 |
日本語訳廻転する,回転する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 回転する[カイテン・スル] 物体が一つの点または線を軸としてまわる |
用中文解释: | 旋转 物体以一点或线为轴转动 |
用英语解释: | rotate of an object, to rotate on an axis formed by a point or a line |
日本語訳九廻する,九回する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 九回する[キュウカイ・スル] ぐるぐると回りくねる |
用中文解释: | 转动 一圈一圈地转动 |
日本語訳回らす,廻らす
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 回らす[メグラ・ス] 頭などを反対方向へ向ける |
用中文解释: | 扭过去 把头等转向相反方向 |
日本語訳転がす
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 転がす[マロガ・ス] (物を)ぐるぐる回す |
出典:『Wiktionary』 (2010/08/30 02:49 UTC 版)
转动陀螺。
コマを回す。 -
转动了它
回転させた -
转动中
回転中 -