读成:くるまどめ
中文:车挡
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 車止め[クルマドメ] 自動車などが斜面で停車する時に車輪にあてがう物 |
用中文解释: | 车挡 汽车停在斜面上时靠在车轮上的物体 |
读成:くるまどめ
中文:禁止车辆通行
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:禁止车辆通行的标识
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 車止め[クルマドメ] 車の通行を禁じた標識 |
用中文解释: | 禁止车辆通行 禁止车辆通行的标识 |
读成:くるまどめ
中文:路轨终点的车挡
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 車止め[クルマドメ] 車止めという,鉄道線路の末端に付ける装置 |
用中文解释: | 车挡 称作车挡的铁路路轨终点设置的装置 |
读成:くるまどめ
中文:禁止车辆通行
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 車止め[クルマドメ] 車の通行を禁じること |
用中文解释: | 禁止车辆通行 禁止车辆通行 |
读成:くるまどめ
中文:挡住停在斜面上的汽车车轮
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 車止め[クルマドメ] 斜面に停車した自動車の車輪に車輪止めをすること |
用中文解释: | 挡住车轮 将停在斜面上的汽车的车轮挡住 |
用英语解释: | chock the act of placing a wedge in front of a tire of a car that is parked on a slope |