名詞 (胴体・手足など身体の外形及び内臓器官・神経系統を含めた生理組織全体を指し)身体,体.◆「検査する」「鍛える」「注意する」などの意味を持つ動詞の目的語になり,また「元気である」「丈夫である」などの意味を持つ形容詞を述語・連体修飾語とする.⇒身材 shēncái ,身体 shēntǐ .
中文:身架
拼音:shēnjià
中文:躯
拼音:qū
中文:肌体
拼音:jītǐ
中文:身子
拼音:shēnzi
中文:体
拼音:tǐ
中文:身体
拼音:shēntǐ
解説(胴体・手足など身体の外形及び内臓器官・神経系統を含めた生理組織全体を指し)身体
中文:身躯
拼音:shēnqū
解説(胴体・手足など身体の外形やその生理的素質を指し)身体
中文:形体
拼音:xíngtǐ
解説(外見上から見た時の)身体
读成:しんたい,からだ
中文:身体
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:人体,身体
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 人体[ジンタイ] 人間のからだ |
用中文解释: | (人的)身体;人体 人的身体 |
人体 人类的躯体 | |
用英语解释: | person a human body |
日本語訳図体
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 図体[ズウタイ] 図体 |
日本語訳躯,四大,身体
対訳の関係完全同義関係
日本語訳躯,身体
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 人体[ジンタイ] 人間のからだ |
用中文解释: | (人的)身体;人体 人的身体 |
人体 人的身体 | |
人体,人的身体 人类的身体 | |
人体 人类的躯体 | |
用英语解释: | person a human body |
日本語訳手足
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 全身[ゼンシン] からだの全体 |
用中文解释: | 全身 身体的全部 |
用英语解释: | flesh and fell of a person, the entire body |
日本語訳躯幹
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 躯幹[クカン] 人の体格 |
日本語訳その身,ボデー,膚身,骨身,肉叢,肌身,ボデイ,ボディ,其の身,肉塊,躰,骸,肉むら,其身,ししむら,躯幹,ボディー,身躯,肉身,体,糞嚢婆
対訳の関係完全同義関係
日本語訳糞袋
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 体[カラダ] 人間の身体 |
用中文解释: | 身体 人类的身体 |
身体 人的身体 | |
身体,身子 人的身体 | |
用英语解释: | body the body of a person |
日本語訳現身
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 現身[ゲンシン] 現世にある身 |
日本語訳体
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 体[カラダ] 体の状態 |
日本語訳身
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 身[ミ] 動物の肉体 |
出典:『Wiktionary』 (2009/12/17 14:14 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2010/06/18 16:18 UTC 版)
身体活动
身体活動 -
身体发懒。
身体がけだるい。 -
夹住身体。
身体をはさむ。 -