日本語訳しゃがみ込む
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | しゃがみ込む[シャガミコ・ム] すわりこむ |
用英语解释: | hunker to sit down on the heels |
日本語訳屈み,屈
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | お辞儀[オジギ] 頭を下げて礼やあいさつをすること |
用中文解释: | 行礼 低下头行礼或寒暄 |
用英语解释: | salute the act of making a bow or curtsy in salutation |
日本語訳しゃがむ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 蹲居する[ソンキョ・スル] つまさき立ちでしゃがむ |
用中文解释: | 蹲下 踮起脚蹲着 |
用英语解释: | squat to sit on one's heels; to crouch |
日本語訳屈む
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 屈む[カガ・ム] 腰や足を曲げて姿勢を低くする |
用英语解释: | crouch to make one's posture in a low position by bending over at the waist or by bending one's legs |
在路上蹲下的人
路上でしゃがむ人 -
我身边的女性突然蹲下了。
突然、私の近くにいた女性がしゃがみこんだ。 -