日语在线翻译

蹒跚

蹒跚

拼音:pánshān

動詞 (足腰が不自由なため)ふらふら歩く,ふらつく,ひょろひょろする.≡盘跚.


用例
  • 她一步一步地向前蹒跚着。〔‘向’+名+〕=彼女は一歩一歩前の方にふらふら歩いていた.
  • 她像害了大病似 shì 的,蹒跚着脚步。〔+目〕=彼女はまるで大病を患ったかのように,足取りがふらついている.
  • 迈着蹒跚的脚步走了回来。〔連体修〕=よろけた足どりで帰って来た.
  • 他蹒跚地走到后院去了。〔連用修〕=彼はふらふらと裏庭の方へ歩いて行った.
  • 老人拄着拐杖,蹒跚着走了几步。〔+ ・zhe +動+目(数量)〕=老人はつえを突いて,よろめきながら何歩か歩いた.


蹒跚

動詞

日本語訳よたよた
対訳の関係完全同義関係

蹒跚的概念说明:
用日语解释:ぐらりぐらり[グラリグラリ]
(物が)ぐらりと揺れ動くさま
用中文解释:摇摇晃晃
(物体)摇摇摆摆地晃动

蹒跚

動詞

日本語訳たじろぐ
対訳の関係完全同義関係

蹒跚的概念说明:
用日语解释:たじろぐ[タジロ・グ]
相手の力に押されてよろめく

蹒跚

動詞

日本語訳倒掛かる,ふらふらする,倒掛る
対訳の関係完全同義関係

蹒跚的概念说明:
用日语解释:ふらふらする[フラフラ・スル]
よろめく
用中文解释:蹒跚,摇晃
踉跄,趔趄
用英语解释:totter
to totter

蹒跚

動詞

日本語訳辿辿しげだ,辿々しげだ
対訳の関係部分同義関係

蹒跚的概念说明:
用日语解释:辿々しげだ[タドタドシゲ・ダ]
動作が危なげで,しっかりしない様子であるさま

蹒跚

動詞

日本語訳辿辿しさ,辿々しさ
対訳の関係部分同義関係

蹒跚的概念说明:
用日语解释:辿々しさ[タドタドシサ]
動作が危なげで,しっかりしていないこと
用中文解释:不牢靠
动作不稳,不牢靠

蹒跚

動詞

日本語訳辿辿しさ,辿々しさ
対訳の関係部分同義関係

蹒跚的概念说明:
用日语解释:辿々しさ[タドタドシサ]
動作が危なげで,しっかりしていない程度
用中文解释:不牢靠
动作不稳,不牢靠的程度

蹒跚

動詞

日本語訳とぼとぼする
対訳の関係部分同義関係

蹒跚的概念说明:
用日语解释:とぼとぼする[トボトボ・スル]
(弱々しい足どりで)とぼとぼ歩く

蹒跚

動詞

日本語訳とぼとぼ
対訳の関係完全同義関係

蹒跚的概念说明:
用日语解释:とぼとぼ[トボトボ]
とぼとぼと弱々しく歩くさま

蹒跚

動詞

日本語訳たどたどしい,辿々しい
対訳の関係完全同義関係

蹒跚的概念说明:
用日语解释:たどたどしい[タドタドシ・イ]
動作があぶなげで,しっかりしていないさま
用英语解释:faltering
of an action, to be awkward

蹒跚

動詞

日本語訳よろよろ
対訳の関係部分同義関係

蹒跚的概念说明:
用日语解释:よろよろ[ヨロヨロ]
よろよろと足がもつれるさま
用英语解释:tipsily
of the legs, tripping each other up in a tottering way

蹒跚

動詞

日本語訳ふらつく
対訳の関係パラフレーズ

蹒跚的概念说明:
用日语解释:ふらつく[フラツ・ク]
(足もとが)安定せず,ふらふらする
用中文解释:蹒跚
脚底不稳定,摇摇晃晃

蹒跚

動詞

日本語訳よろよろする
対訳の関係完全同義関係

蹒跚的概念说明:
用日语解释:振動する[シンドウ・スル]
物が震え動くこと
用中文解释:震动,摇晃
物体震动
用英语解释:dodder along
to shake

蹒跚

動詞

日本語訳よたよたする
対訳の関係完全同義関係

蹒跚的概念说明:
用日语解释:よろける[ヨロケ・ル]
足取りがしっかりせず,転びそうになること
用中文解释:踉跄,蹒跚
脚步踉跄,摇晃欲倒

蹒跚

動詞

日本語訳ふらふら
対訳の関係完全同義関係

蹒跚的概念说明:
用日语解释:ふらふら[フラフラ]
たよりないさま
用英语解释:staggering
te condition of being unsteady

蹒跚

動詞

日本語訳襤褸ける
対訳の関係完全同義関係

蹒跚的概念说明:
用日语解释:老い痴れる[オイシレ・ル]
老いぼれる
用中文解释:衰老,老朽,老糊涂
衰老,老朽,蹒跚;老糊涂
用英语解释:age
to become decrepit

蹒跚

動詞

日本語訳よたよたする
対訳の関係完全同義関係

蹒跚的概念说明:
用日语解释:よたよたする[ヨタヨタ・スル]
よたよたする

蹒跚

動詞

日本語訳よちよち
対訳の関係完全同義関係

蹒跚的概念说明:
用日语解释:よちよち[ヨチヨチ]
よちよち歩くさま

蹒跚

動詞

日本語訳よぼよぼする
対訳の関係完全同義関係

蹒跚的概念说明:
用日语解释:よぼよぼする[ヨボヨボ・スル]
力がなく,衰えた足どりで歩く
用英语解释:totter
to move in an unbalanced, sideways manner as if likely to collapse

蹒跚

動詞

日本語訳踉蹌たる
対訳の関係完全同義関係

蹒跚的概念说明:
用日语解释:踉蹌たる[ロウソウ・タル]
よろめいているさま
用英语解释:totteringly
in a tottering manner

索引トップ用語の索引ランキング

蹒跚

拼音: pán shān
英語訳 titubation、stagger、Lurch

索引トップ用語の索引ランキング

蹒跚

表記

简体:蹒跚(中国大陆、新加坡、马来西亚)
正体/繁体字蹣跚(台湾、香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 pánshān, mánshān

意味

  1. 形容步伐不穩,歪歪斜斜的樣子。
  2. 旅行的樣子。

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞:矯健
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配:步伐蹣跚、婆娑蹣跚。

翻譯

外國語翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:ковылять; плестись, тащиться переваливаясь
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

索引トップランキング

看着蹒跚的背影

フラフラの後ろ姿を見ながら - 

迈着蹒跚的脚步走了回来。

よろけた足どりで帰って来た. - 白水社 中国語辞典

他们步履蹒跚地在路上走着。

彼らは通りをたどたどしく歩いた。 -