日语在线翻译

踏躙る

[ふみにじる] [huminiziru]

踏躙る

读成:ふみにじる

中文:踩坏,践踏,蹂躏,踏毁
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

踏躙る的概念说明:
用日语解释:踏みにじる[フミニジ・ル]
踏みつけてめちゃめちゃに荒らす
用中文解释:践踏
踩踏乱七八糟地毁坏
用英语解释:scamble
to trample on something

踏躙る

读成:ふみにじる

中文:践踏
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:蹂躏
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

踏躙る的概念说明:
用日语解释:違反する[イハン・スル]
決まりに違反する
用中文解释:违反;违背
违反常规
用英语解释:violation
action viewed in terms of participation (violate rules)

踏躙る

读成:ふみにじる

中文:凌辱,侮辱
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:践踏,蹂躏
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

踏躙る的概念说明:
用日语解释:侮辱する[ブジョク・スル]
人を侮辱すること
用中文解释:侮辱,凌辱
侮辱别人
用英语解释:contumely
to treat with contumely