名詞
①
踏み板.
②
ペダル.
读成:ふみいた
中文:踏板
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ペダル[ペダル] 機械類を操作するために足で踏み動かす板状のもの |
用中文解释: | 踏板 操作机械时用脚踏的板状的物体 |
用英语解释: | pedal the bar-like part of a machine that can be pressed with the foot in order to [drive the machine] |
日本語訳踏み板,踏板
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 踏み板[フミイタ] 階段の段板 |
日本語訳踏み板,踏板
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 踏み板[フミイタ] 川などに架け渡して,踏み渡る板 |
日本語訳敷き板,敷板
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 敷き板[シキイタ] 牛車の踏み板 |
读成:ふみいた
中文:踏板
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 踏み板[フミイタ] 階段の段板 |
读成:ふみいた
中文:踩板,踏板,过板
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 踏み板[フミイタ] 川などに架け渡して,踏み渡る板 |
读成:ふみいた
中文:泄水板
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 踏み板[フミイタ] 風呂場に敷くすのこ板 |
用英语解释: | duckboards boards that are laid on the floor of a room in which one bathes |
日本語訳段板
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 段板[ダンイタ] 階段の段を構成している板 |
日本語訳打板,打ち板
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 打ち板[ウチイタ] 廊下と廊下をつなぐ歩み板 |
用中文解释: | 踏板 连接在走廊与走廊之间的踏板 |
日本語訳ペタル,踏み板,踏板,ペダル
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ペダル[ペダル] 機械類を操作するために足で踏み動かす板状のもの |
用中文解释: | 踏板 操作机械时用脚踏的板状的物体 |
用英语解释: | pedal the bar-like part of a machine that can be pressed with the foot in order to [drive the machine] |
日本語訳ステップ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳簀子
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 簀の子[スノコ] 細長い板をすきまをあけて並べ,枠にうちつけたもの |
用中文解释: | 矮台,踏板,泄水板,帘子 将细长的木板按一定的间隔排好后,钉在框子上的东西 |
离合器踏板
クラッチペダル. - 白水社 中国語辞典
把雙腳放在了脚踏板上。
両足を足のせ台にのせた。 -
他坐在椅子上並把腳放在了腳踏板上
彼はいすに座り、フットスツールに足を載せた。 -