日语在线翻译

踏出せる

[ふみだせる] [humidaseru]

踏出せる

读成:ふみだせる

中文:能跨越
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

踏出せる的概念说明:
用日语解释:踏み出せる[フミダセ・ル]
(ある場所の外へ)踏み出すことができる
用中文解释:能跨越
能够跨越(到某场所之外)

踏出せる

读成:ふみだせる

中文:能着手,能从事
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

踏出せる的概念说明:
用日语解释:踏み出せる[フミダセ・ル]
新しい仕事や生き方に踏み出すことができる
用中文解释:能着手,能从事
能够着手开始新的工作或者生活方式

踏出せる

读成:ふみだせる

中文:能向前踏
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

踏出せる的概念说明:
用日语解释:踏み出せる[フミダセ・ル]
一歩前へ踏み出すことができる
用中文解释:能向前踏
能够向前踏出一步