读成:ふみだせる
中文:能着手,能从事
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 踏み出せる[フミダセ・ル] 新しい仕事や生き方に踏み出すことができる |
用中文解释: | 能着手,能从事 能够着手开始新的工作或者生活方式 |
读成:ふみだせる
中文:能向前踏
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 踏み出せる[フミダセ・ル] 一歩前へ踏み出すことができる |
用中文解释: | 能向前踏 能够向前踏出一步 |
读成:ふみだせる
中文:能跨越
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 踏み出せる[フミダセ・ル] (ある場所の外へ)踏み出すことができる |
用中文解释: | 能跨越 能够跨越(到某场所之外) |