读成:ふみ
中文:践踏,踏,踩
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 踏みつける[フミツケ・ル] 足で物を踏み付ける |
用中文解释: | 用力踩住 用脚用力踩住物体 |
用英语解释: | tromp to press firmly with the feet; crush with the feet |
读成:ふみ
中文:补仓
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 踏み[フミ] 取引市場で,損を承知の上で,から売りした株を買い戻すこと |
用中文解释: | 补仓 交易市场中,在知道损失之后,将卖出的股票买回来 |
踏み切り板.
起跳板 - 白水社 中国語辞典
踏み切り線.
起跳线 - 白水社 中国語辞典
足踏み進め!
踏步走! - 白水社 中国語辞典