日语在线翻译

踏ます

[ふみます] [humimasu]

踏ます

读成:ふます

中文:使踏,使踩
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

踏ます的概念说明:
用日语解释:踏ます[フマ・ス]
物を足で踏むようにさせる

踏ます

读成:ふます

中文:使踏上故土
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

踏ます的概念说明:
用日语解释:踏ます[フマ・ス]
故郷の土を踏むようにさせる

踏ます

读成:ふます

中文:使赖账
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

踏ます的概念说明:
用日语解释:踏ます[フマ・ス]
(借金を)踏み倒させる

踏ます

读成:ふます

中文:使顿足悔恨
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

踏ます的概念说明:
用日语解释:踏ます[フマ・ス]
地団駄を踏むようにさせる

踏ます

读成:ふます

中文:使押韵
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

踏ます的概念说明:
用日语解释:踏ます[フマ・ス]
(韻を)踏ませる

踏ます

读成:ふます

中文:使登基
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

踏ます的概念说明:
用日语解释:踏ます[フマ・ス]
皇位を踏むようにさせる

踏ます

读成:ふます

中文:使履行
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

踏ます的概念说明:
用日语解释:踏ます[フマ・ス]
手続きを踏むようにさせる

踏ます

读成:ふます

中文:使体验,使实践
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

踏ます的概念说明:
用日语解释:踏ます[フマ・ス]
(場数を)経験させる

踏ます

读成:ふます

中文:使估值,使估价
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

踏ます的概念说明:
用日语解释:踏ます[フマ・ス]
値踏みをさせる


それを踏まえて、説明します。

鉴于那个,我来说明。 - 

結果を踏まえて改良します。

会根据结果进行改良。 - 

順序を踏まず一足飛びに進もうとする.

躐等求进 - 白水社 中国語辞典