日本語訳飛び下りる,飛下,飛降りる,飛下り,飛下る,飛降り,飛降る,飛び降りる,飛び降り,飛び下り,飛下りる,飛降
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 飛び降り[トビオリ] 高い所から勢いよくはねおりること |
用中文解释: | 跳下 从高处猛地跳下来 |
日本語訳飛び下りる,飛下,飛降りる,飛下り,飛下る,飛降り,飛降る,飛び降りる,飛び降り,飛び下り,飛下りる,飛降
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 飛び降り[トビオリ] 動いている乗り物からはねおりること |
用中文解释: | 跳下 从正在行驶的交通工具上跳下来 |
日本語訳飛びさがる,飛下がる,飛び下がる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 飛び下がる[トビサガ・ル] 空中を飛んで下へ行く |
用中文解释: | 飞下 从空中向下飞去 |
飞下,跳下 从空中向下飞去 |
往下跳
下の方へ跳ぶ. - 白水社 中国語辞典
他腾地跳下床来。
彼はぱっとベッドから飛び降りた. - 白水社 中国語辞典
孩子们都跳下来了。
子供たちは皆飛び降りて来た. - 白水社 中国語辞典