日语在线翻译

路线

路线

拼音:lùxiàn

名詞


1

(ある所へ行くまでの所定のあるいは選定された)経路,ルート,コース,道筋,路線.


用例
  • 确定了这次越野赛的路线。=今回のクロスカントリーレースのコースを決定した.
  • 旅行的路线=旅行のコース.

2

(思想・政治・仕事上の)路線,基本方針.


用例
  • 走群众路线=大衆路線を歩む.
  • 在党的正确路线指引下=党の正しい路線の指導の下で,党の正しい路線に導かれて.
  • 牢记党的基本路线=党の基本路線を胸に刻みつける.
  • 路线斗争=(多く文化大革命中の,資本家階級の反動路線と無産階級の革命路線の2つの路線・基本方針の間の)路線闘争.
  • 路线觉悟=(多く文化大革命中の2つの路線の)路線闘争に対する自覚,はっきりとした認識.
  • 路线错误=正しい路線・指導方針から偏向した過ち.


路线

【名詞】
日本語訳

索引トップ用語の索引ランキング

路线

名詞

日本語訳行路
対訳の関係完全同義関係

路线的概念说明:
用日语解释:行路[コウロ]
歩いて行く道
用英语解释:pad
a path on which to walk

路线

名詞

日本語訳ライン
対訳の関係完全同義関係

路线的概念说明:
用日语解释:ライン[ライン]
鉄道やバスなどの路線

路线

名詞

日本語訳道面
対訳の関係完全同義関係

路线的概念说明:
用日语解释:歩道[ホドウ]
道路を区切って歩行者専用に定められた道
用中文解释:人行道
划分出来专供行人走路的道路
用英语解释:sidewalk
a paved surface or path at the side of a street for people to walk on

路线

名詞

日本語訳道筋,ライン,ルート
対訳の関係完全同義関係

日本語訳街道筋,行き方
対訳の関係パラフレーズ

日本語訳コース,径路,逕路
対訳の関係部分同義関係

路线的概念说明:
用日语解释:行き方[イキカタ]
一定の場所へ行く道順
用中文解释:走法,路径
去某个地方的走法(路线)
走法
往某个地方去的路线
走的路径;走的线路
去一定的地方的路径
走的路径
去一定的场所的路线
走法
去固定场所的路径
走法,走的路径
通往某个地方的路线
走的路径
往某个地方去的路线
用英语解释:way
a course for a certain place

路线

名詞

日本語訳路線
対訳の関係完全同義関係

日本語訳往還,逕路,路次
対訳の関係パラフレーズ

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

路线的概念说明:
用日语解释:道筋[ミチスジ]
道筋
用中文解释:路线
路线
路径
路径
用英语解释:route
route, course (route, way)

路线

名詞

日本語訳行程
対訳の関係完全同義関係

路线的概念说明:
用日语解释:行程[コウテイ]
旅行の日程
用中文解释:行程;旅程
旅行的日程
用英语解释:itinerary
a plan of a journey

路线

名詞

日本語訳道順
対訳の関係完全同義関係

路线的概念说明:
用日语解释:道順[ミチジュン]
目的地へ行くまでの道の順序

索引トップ用語の索引ランキング

路线

拼音: lù xiàn
日本語訳 航路、路線、パスライン、ルート

索引トップ用語の索引ランキング

路线

拼音: lù xiàn
英語訳 route

索引トップ用語の索引ランキング

路线

出典:『Wiktionary』 (2010/11/19 11:48 UTC 版)

 名詞
簡体字路线
 
繁体字路線
(lùxiàn)
  1. 路線
  2. ルート、コース
  3. 方針

索引トップ用語の索引ランキング

路线

铁道路缐. - 白水社 中国語辞典

出行路线

旅のコース. - 白水社 中国語辞典

阶级路线

階級路線. - 白水社 中国語辞典