日语在线翻译

[みち] [miti]

拼音:

1

名詞 〔‘条・段[]・趟’+〕(多く陸上の,また水上・航空の)道.⇒道路 dàolù ,赶路 gǎn//lù ,公路 gōnglù ,走路 zǒu//lù ,水路 shuǐlù


用例
  • 这条路很宽。=この道は広い.
  • 路的两旁都是树木。=道の両側はすべて木である.

2

名詞 〔‘站・程・步’+〕道程,道のり.◆専用量詞のほかに度量衡量詞‘里’‘公里’なども用いる.


用例
  • 回家的路太远,有一百多公里。=家に帰る道のりはたいへん遠く,100キロ余りある.
  • 来回三里路。=往復3里の道のりである.

3

名詞 (〜)〔‘条’+〕方途,方法,手だて,こつ,要領.⇒出路 chūlù ,活路 huólù ,门路 mén・lu ,生路 shēnglù


用例
  • 唯有这条路是上策。=唯一この方法が上策である.

4

付属形態素 (思考・言語・文章などの)筋道.⇒理路 lǐlù ,思路 sīlù


5

付属形態素 地区,方面.⇒外路 wàilù ,八路军 Bā Lù Jūn


6

量詞


道筋,路線,コース.


用例
  • 二路无轨=2番(路線)のトロリーバス.
  • 三路进军=3つのルートから進軍する.

種類,等級.⇒头路1 tóulù ,一路 yīlù


用例
  • 他患的是哪一路病?=彼がかかったのはどんな病気ですか?
  • 纸有好几路。=紙は何種類もある.

7

)((姓に用いる))



中文:
拼音:xíng



读成:

中文:年龄
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係


读成:

中文:地区,地域
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

路的概念说明:
用英语解释:route
the district in which a particular place is located

读成:

中文:路程
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係


名詞

日本語訳通路,途,トラック
対訳の関係完全同義関係

路的概念说明:
用日语解释:通り道[トオリミチ]
人や車の通行する道
用中文解释:通道
人或车通行的路
路,道路
人或车通行的道路

名詞

日本語訳鋪道,敷石
対訳の関係完全同義関係

路的概念说明:
用日语解释:舗装道路[ホソウドウロ]
舗装された道路
用中文解释:(铺过的)路
已经铺好的道路
用英语解释:pavement
a paved road

索引トップ用語の索引ランキング

读成: みち
中文: 束、道路、道

索引トップ用語の索引ランキング

拼音:
英語訳 road

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2010/11/05 07:32 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:lù (lu4), luò (luo4)
ウェード式lu4, lo4
【広東語】
イェール式lou6
【チワン語】
ラテン文字lu
 名詞
  1. 道。

索引トップ用語の索引ランキング

三岔

三差 - 白水社 中国語辞典

図. - 白水社 中国語辞典

线

铁道缐. - 白水社 中国語辞典