動詞 (時期・地域を)越える,またがる.
日本語訳跨る,股がる
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 股がる[マタガ・ル] またを広げて乗る |
用中文解释: | 跨 岔开腿骑上去 |
用英语解释: | straddle to ride on something by stretching out one's legs |
日本語訳跨ぐ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 跨ぐ[マタ・グ] 股を広げて物を越える |
日本語訳跨る,股がる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 跨る[マタガ・ル] 2か所以上に広がる |
用中文解释: | 跨越,横跨 扩展到两个以上的地方 |
用英语解释: | span to extend to two or more places |
能够跨越过去。
乗り越えられる。 -
跨越两个时代
2つの時代にまたがる. - 白水社 中国語辞典
跨越险隘
要害の地を越える. - 白水社 中国語辞典