日语在线翻译

[またが] [mataga]

拼音:kuà

動詞


1

またぐ,(大股で)足を踏み出す.


用例
  • 他一跨进宿舍的门,就大声喊了。〔+方補+目〕=彼は宿舎の門を(またぐ→)入るや否や大声で叫んだ.
  • 我能跨过这条小河沟去。〔+方補1+目+方補2〕=私はこの小川をまたいで渡ることができる.

2

またがる,(一方から他方へ)架かる.


用例
  • 他一下就跨到马背 bèi 上去了。〔+方補1+目(場所)+方補2〕=彼はさっと馬の背にまたがった.
  • 彩虹横跨蓝天。〔+目(場所)〕=虹が青空に架かっている.
  • 这座铁桥跨在一条大河上。〔+‘在’+目(場所)〕=この鉄橋は大きな川に架かっている.

3

(一定の時間・空間の限界を)越える,またがる.


用例
  • 亚洲地跨寒、温、热三带。〔+目(場所)〕=アジアは寒帯・温帯・熱帯にまたがっている.
  • 跨年度=2つの年度にまたがる.

4

傍らについている.


用例
  • 旁边跨着一行 háng 小字。〔主(場所)+跨+ ・zhe +目(動作主)〕=傍らに1行小さな文字が書かれている.


動詞

日本語訳打跨がる
対訳の関係完全同義関係

跨的概念说明:
用日语解释:打ち跨がる[ウチマタガ・ル]
馬に跨がる
用中文解释:骑(马)
骑马

動詞

日本語訳跨る,股がる
対訳の関係完全同義関係

跨的概念说明:
用日语解释:股がる[マタガ・ル]
またを広げて乗る
用中文解释:
岔开腿骑上去
用英语解释:straddle
to ride on something by stretching out one's legs

動詞

日本語訳踏み込む
対訳の関係完全同義関係

跨的概念说明:
用日语解释:踏み込む[フミコ・ム]
前へ足を踏み出す
用中文解释:跨进,跨
向前迈脚

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2011/08/07 09:47 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:kù (ku4), kuā (kua1), kuǎ (kua3), kuà (kua4)
ウェード式k'u4, k'ua1, k'ua3, k'ua4
【広東語】
イェール式kwa3
 動詞

kuà

  1. (また)
  2. (またが)

索引トップ用語の索引ランキング

線路過了線信號台。

線路をまたぐ線信号台 - 

能够越过去。

乗り越えられる。 - 

国企业

多国籍企業 -