日语在线翻译

足取り

[あしどり] [asidori]

足取り

中文:腿脚
拼音:tuǐjiǎo

中文:脚步
拼音:jiǎobù

中文:步伐
拼音:bùfá

中文:
拼音:

中文:步调
拼音:bùdiào
解説(比喩的にも)足取り

中文:步子
拼音:bùzi
解説(比喩的にも)足取り



足取り

读成:あしどり

中文:路径,轨迹
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:踪迹
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

足取り的概念说明:
用日语解释:足取り[アシドリ]
移動した経路
用中文解释:轨迹,路径
移动的路径

足取り

读成:あしとり

中文:抱腿
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

足取り的概念说明:
用日语解释:足取り[アシトリ]
(相撲で)足取りという技
用中文解释:抱腿
相扑中一种叫做抱腿的招数

足取り

读成:あしどり

中文:行踪
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:移动的路径
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

足取り的概念说明:
用日语解释:足取り[アシドリ]
徒歩などにより移動した道筋
用中文解释:行踪,移动的路径
步行走过的路线

足取り

读成:あしどり

中文:行情动向,行情变化
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

足取り的概念说明:
用日语解释:足取り表[アシドリヒョウ]
足取り表
用中文解释:行情动向,行情变化
行情变化表

足取り

读成:あしどり

中文:步调,步伐,步态,速度
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:走路的方式
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

足取り的概念说明:
用日语解释:足どり[アシドリ]
歩くときの足の運び方
用中文解释:步伐,走路的方式,步态,步调,速度
走路的方式,步伐
用英语解释:step
manner of walking; step

索引トップ用語の索引ランキング

足取りを緩める.

放慢脚步 - 白水社 中国語辞典

足取りが軽い.

脚步很轻。 - 白水社 中国語辞典

軽い足取り

轻轻的脚步声 - 白水社 中国語辞典